Lexeme: йора (view)

ID: 1129949

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:17 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Настуш дене вашлиймаш паремын шудымо шӱм йоражым уэш почо.
  • Чынак, Сакарын кид тупыштыжо пырналт кушшо йора уло.

Stems:

  • 0 - йора• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
591476 (mhr) йора (eng) wound, sore, scab; {figuratively}emotional pain, mental distress, anguish Translation
591477 (mhr) йора (fin) haava Translation
591478 (mhr) йора (rus) парша; заразная кожная болезнь Translation
  • (4925-mhr) Чынак, Сакарын кид тупыштыжо пырналт кушшо йора уло.
  • (4926-rus) Действительно, на тыльной стороне кисти руки Сакара есть зарубцевавшаяся рана.
591479 (mhr) йора (rus) болячка Translation
591480 (mhr) йора (rus) рана Translation
591481 (mhr) йора (rus) боль душевная, сердечная; душевное расстройство Translation
  • (4927-mhr) Настуш дене вашлиймаш паремын шудымо шӱм йоражым уэш почо.
  • (4928-rus) Встреча с Настуш вновь разбередила его не зарубцевавшуюся сердечную рану.