Lexeme: йолкын (view)

ID: 1129886

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:17 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кум сутка кава кӱзен мӧҥгеш, йолкын шолын, кӱдырчӧ сургалтын.
  • Но шыже йӱдым шыде калык шолын, каен мортаҥше стройым шалатен, тунам лач тудын колтымо тул йолкын Октябрь кечым эл ӱмбак чӱктен.

Stems:

  • 0 - йо•лкын (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
591371 (mhr) йолкын (eng) flame, flare, blaze; {figuratively}lightning Translation
591372 (mhr) йолкын (fin) liekki Translation
591373 (mhr) йолкын (rus) пламя Translation
  • (4889-mhr) Но шыже йӱдым шыде калык шолын, каен мортаҥше стройым шалатен, тунам лач тудын колтымо тул йолкын Октябрь кечым эл ӱмбак чӱктен.
  • (4890-rus) Но в осеннюю ночь бушевал озлобленный народ, сверг строй гнилой, лишь тогда зажглась над страной заря Октября.
591374 (mhr) йолкын (rus) заря Translation
591375 (mhr) йолкын (rus) молния Translation
  • (4891-mhr) Кум сутка кава кӱзен мӧҥгеш, йолкын шолын, кӱдырчӧ сургалтын.
  • (4892-rus) В течение трёх суток в небе бушевало: сверкала молния, гремел гром.