Lexeme: индыралтмаш (view)

ID: 1129459

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:17 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • – Тиде паша огыл, а индыралтмаш.

Stems:

  • 0 - индыралтма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
590455 (mhr) индыралтмаш (eng) torment, suffering, agony, anguish Translation
590456 (mhr) индыралтмаш (fin) tuskailu Translation
590457 (mhr) индыралтмаш (fin) rasittuminen Translation
590458 (mhr) индыралтмаш (fin) kärsimys Translation
590459 (mhr) индыралтмаш (rus) мучение Translation
  • (4585-mhr) – Тиде паша огыл, а индыралтмаш.
  • (4586-rus) – Это не работа, а мучение.
590460 (mhr) индыралтмаш (rus) страдание Translation
590461 (mhr) индыралтмаш (rus) изнурение Translation
590462 (mhr) индыралтмаш (rus) терзание Translation
590463 (mhr) индыралтмаш (rus) томление Translation