Lexeme: закон (view)

ID: 1128744

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:17 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кызыт ВЦИК мланде кокла законым луктын.
  • Мут-влак кутырымына годым йылмын законжылан келшышын грамматике да значений шот дене ваш-ваш кылдалтыт.
  • Пӱртӱс шке жапшым пала, айдемын кӱштымыж деч поснак шке законжым шукта.
  • Футбол дене модмо законым ушештарыш Генрих.
  • – Чодырасе закон почеш, – манам адакат, – пычалзе кидысе пычалжым кушко виктышашым раш палышаш.

Stems:

  • 0 - зако•н (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
588862 (mhr) закон (eng) {law}law; rules; law, laws, rules Translation
588863 (mhr) закон (fin) laki Translation
588864 (mhr) закон (rus) закон; постановление государственной власти Translation
  • (4053-mhr) Кызыт ВЦИК мланде кокла законым луктын.
  • (4054-rus) Сейчас ВЦИК издал закон о землепользовании.
588865 (mhr) закон (rus) закон; общепринятое правило Translation
  • (4055-mhr) – Чодырасе закон почеш, – манам адакат, – пычалзе кидысе пычалжым кушко виктышашым раш палышаш.
  • (4056-rus) – По закону леса, – повторяю я, – охотник хорошо должен знать, куда направлять ружьё, что держит он в своей руке.
588866 (mhr) закон (rus) обычай Translation
  • (4057-mhr) Футбол дене модмо законым ушештарыш Генрих.
  • (4058-rus) Генрих напомнил законы футбольной игры.
588867 (mhr) закон (rus) закон; связь и взаимозависимость явлений объективной действительности Translation
  • (4059-mhr) Пӱртӱс шке жапшым пала, айдемын кӱштымыж деч поснак шке законжым шукта.
  • (4060-rus) Природа знает своё время, без указаний человека осуществляет свои законы.