Lexeme: вурдо (view)

ID: 1127178

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:16 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Моло руш сарзе-влакат керде вурдым, бердышым чот кормыжтат: нимо титакдыме марий рвезым тӱкаш эрыкым огыт пу.

Stems:

  • 0 - ву•рд{оы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409691 (mhr) вурдо (mrj) вурды Translation
585482 (mhr) вурдо (eng) handle, haft, butt Translation
585483 (mhr) вурдо (fin) varsi Translation
585484 (mhr) вурдо (fin) kahva Translation
585485 (mhr) вурдо (fin) kädensija Translation
585486 (mhr) вурдо (rus) черенок Translation
  • (2765-mhr) Моло руш сарзе-влакат керде вурдым, бердышым чот кормыжтат: нимо титакдыме марий рвезым тӱкаш эрыкым огыт пу.
  • (2766-rus) И другие русские воины крепко сжимают в руках рукоятку сабли, бердыш: ни в чём невинного марийского парня они не дадут в обиду.
585487 (mhr) вурдо (rus) рукоять Translation
585488 (mhr) вурдо (rus) рукоятка (инструмента) Translation
904691 (mhr) вурдо (rus) черенок Translation
  • (95477-mhr) Моло руш сарзе-влакат керде вурдым, бердышым чот кормыжтат: нимо титакдыме марий рвезым тӱкаш эрыкым огыт пу.
  • (95478-rus) И другие русские воины крепко сжимают в руках рукоятку сабли, бердыш: ни в чём невинного марийского парня они не дадут в обиду.