Lexeme: вашлиймаш (view)

ID: 1126276

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:15 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Граждан сарын геройжо дене вашлиймаш лие, вара концертым ончыктышна.
  • Пӱчӧ дене вашлиймаш рвезе-влакым ӧрыктарен.
  • Тидыжым молан ляпкаш? Вет кызыт выпускник-влак дене вашлиймаш кас, а мый?
  • У кече – у вашлиймаш.
  • Эртыше первенствыште волжан-влак ик вашлиймашымат модын колтен огытыл.

Stems:

  • 0 - вашлийма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409648 (mhr) вашлиймаш (mrj) вӓшлимӓш Translation
583615 (mhr) вашлиймаш (eng) (accidental) meeting, encounter; meeting, meet-up, encounter, get-together; {sports}meeting, match, game Translation
583616 (mhr) вашлиймаш (fin) tapaaminen Translation
583617 (mhr) вашлиймаш (fin) vastaanotto Translation
583618 (mhr) вашлиймаш (rus) встреча Translation
  • (2101-mhr) Пӱчӧ дене вашлиймаш рвезе-влакым ӧрыктарен.
  • (2102-rus) Встреча с оленью удивила ребят.
  • (95311-mhr) Эртыше первенствыште волжан-влак ик вашлиймашымат модын колтен огытыл.
  • (95312-rus) На прошедшем первенстве волжане не проиграли ни одной встречи.
904437 (mhr) вашлиймаш (rus) встреча; собрание Translation
  • (95309-mhr) Граждан сарын геройжо дене вашлиймаш лие, вара концертым ончыктышна.
  • (95310-rus) Состоялась встреча с героем гражданской войны, потом мы показали концерт.
904438 (mhr) вашлиймаш (rus) устраиваемое с целью познакомиться Translation
904439 (mhr) вашлиймаш (rus) побеседовать Translation
904441 (mhr) вашлиймаш (rus) состязание Translation
904442 (mhr) вашлиймаш (rus) соревнование Translation