Lexeme: улыжат-укежат (view)

ID: 1124364

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Pcle

Homonym ID: 0

Cont: PCLE_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:15 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А райпон могай строительже уло? Улыжат-укежат ик мастер.
  • Улыжат-укежат ик ойгына: «Вес тыгай марте шонымет шужо!»

Stems:

  • 0 - улыжа•т-укежа•т (PCLE_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
913658 (mhr) улыжат-укежат (rus) только Translation
  • (102512-mhr) А райпон могай строительже уло? Улыжат-укежат ик мастер.
  • (102513-rus) А у райпо какие строители? Только один мастер.
913659 (mhr) улыжат-укежат (rus) лишь Translation
  • (102514-mhr) Улыжат-укежат ик ойгына: «Вес тыгай марте шонымет шужо!»
  • (102515-rus) У нас только одна печаль: «Чтобы до следующей такой поры твоё желание исполнилось!»
913660 (mhr) улыжат-укежат (rus) всего Translation
913661 (mhr) улыжат-укежат (rus) всего-навсего Translation
981449 (mhr) улыжат-укежат (eng) only, no more than, in all, altogether Translation