Lexeme: чык-лок (view)

ID: 1123878

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Interj

Homonym ID: 0

Cont: DESCR_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Денис мутшымат ыш кошарте, йылмыж дене чык-лок веле ыштыш.
  • Сур кайык каналтен шинчыш, кок гана почела чык-лок, чык-лок йӱкым пуыш.
  • Шоло волтышо-влак пагор дене иканаште чык-лок руалтен, кугу пырням шупшын пыштат.

Stems:

  • 0 - чык-лок (DESCR_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
672431 (mhr) чык-лок (rus) подражание щёлканью Translation
  • (42415-mhr) Денис мутшымат ыш кошарте, йылмыж дене чык-лок веле ыштыш.
  • (42416-rus) Денис даже не закончил своего высказывания, лишь звонко щёлкнул языком.
672432 (mhr) чык-лок (rus) цоканью Translation
672433 (mhr) чык-лок (rus) коротким прищёлкивающим звукам языком Translation
672434 (mhr) чык-лок (rus) выражающим различные эмоции: цок-цок Translation
672435 (mhr) чык-лок (rus) подражание цоканью Translation
  • (42417-mhr) Сур кайык каналтен шинчыш, кок гана почела чык-лок, чык-лок йӱкым пуыш.
  • (42418-rus) Серая птица посидела, передохнула, пару раз кряду пощёлкала ( издала звуки щёлк-щёлк, щёлк-щёлк).
  • (42419-mhr) Шоло волтышо-влак пагор дене иканаште чык-лок руалтен, кугу пырням шупшын пыштат.
  • (42420-rus) Сплавщики одновременно цокнув, вонзают свои багры, затаскивают большое бревно.
672436 (mhr) чык-лок (rus) коротким Translation
672437 (mhr) чык-лок (rus) звонким Translation
672438 (mhr) чык-лок (rus) прищёлкивающим звукам Translation
672439 (mhr) чык-лок (rus) издаваемым животными и птицами: цок-цок Translation
672440 (mhr) чык-лок (rus) щёлк-щёлк Translation
672441 (mhr) чык-лок (rus) отрывистым коротким звукам при ударе твёрдое: цок-цок Translation