Lexeme: ӱшыргаш (view)

ID: 1122939

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ванюшка пашадар кӱшеш тунемынат, чыла тиде тудлан – кыра-сара. Колышт-колышт, ӱшыргыш.

Stems:

  • 0 - ӱшырг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
748173 (mhr) ӱшыргаш (eng) become sluggish Translation
748174 (mhr) ӱшыргаш (eng) become listless Translation
748175 (mhr) ӱшыргаш (eng) lose one's liveliness Translation
748176 (mhr) ӱшыргаш (fin) veltostua Translation
748177 (mhr) ӱшыргаш (rus) становиться (стать) вялым Translation
  • (70565-mhr) Ванюшка пашадар кӱшеш тунемынат, чыла тиде тудлан – кыра-сара. Колышт-колышт, ӱшыргыш.
  • (70566-rus) Ванюшка учился за счёт зарплаты, всё это ему – негодно. Слушал, слушал и лишился бодрости.
748178 (mhr) ӱшыргаш (rus) лишаться (лишиться) бодрости Translation
903988 (mhr) ӱшыргаш (rus) становиться (стать) вялым; лишаться (лишиться) бодрости Translation
  • (95001-mhr) Ванюшка пашадар кӱшеш тунемынат, чыла тиде тудлан – кыра-сара. Колышт-колышт, ӱшыргыш.
  • (95002-rus) Ванюшка учился за счёт зарплаты, всё это ему – негодно. Слушал, слушал и лишился бодрости.