Lexeme: ӱшташ (view)

ID: 1122927

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Дворник-влак уремлам ӱшташ тӱҥальыч.
  • Изи ӱдыр кокытан цифрым резинкыж дене эркын ӱшташ тӱҥале.
  • Мальцев туржалтше нершовыч дене пӱжвӱдым сырен ӱштеш.
  • Тӱнӧ поран ӱштеш.
  • Тӱтан корным йӧршын ӱштын.
  • У ӱштервоштыр сайын ӱштеш, маныт.

Stems:

  • 0 - ӱшт (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413565 (mhr) ӱшташ (mrj) ӹштӓш Translation
748042 (mhr) ӱшташ (eng) sweep Translation
748043 (mhr) ӱшташ (eng) brush Translation
748044 (mhr) ӱшташ (eng) wipe Translation
748045 (mhr) ӱшташ (eng) rub Translation
748046 (mhr) ӱшташ (eng) wipe off Translation
748047 (mhr) ӱшташ (eng) rub off Translation
748048 (mhr) ӱшташ (eng) rub away Translation
748049 (mhr) ӱшташ (eng) erase Translation
748050 (mhr) ӱшташ (eng) blow about (natural phenomena) Translation
748051 (mhr) ӱшташ (eng) {figuratively}cover up Translation
748052 (mhr) ӱшташ (eng) cover Translation
748053 (mhr) ӱшташ (fin) lakaista Translation
748054 (mhr) ӱшташ (fin) pyyhkiä Translation
748055 (mhr) ӱшташ (fin) kuivata Translation
748056 (mhr) ӱшташ (rus) мести Translation
  • (70511-mhr) Дворник-влак уремлам ӱшташ тӱҥальыч.
  • (70512-rus) Дворники начали подметать улицы.
  • (70519-mhr) Тӱнӧ поран ӱштеш.
  • (70520-rus) На улице метёт метель.
748057 (mhr) ӱшташ (rus) подметать Translation
  • (70513-mhr) У ӱштервоштыр сайын ӱштеш, маныт.
  • (70514-rus) Новая метла метёт по-новому ( хорошо), говорят.
  • (70521-mhr) Тӱтан корным йӧршын ӱштын.
  • (70522-rus) Буря совершенно замела дорогу.
748058 (mhr) ӱшташ (rus) подмести Translation
748059 (mhr) ӱшташ (rus) сметать Translation
748060 (mhr) ӱшташ (rus) смести Translation
748061 (mhr) ӱшташ (rus) очищать от сора (метлой, веником ) Translation
748062 (mhr) ӱшташ (rus) тереть Translation
  • (70515-mhr) Изи ӱдыр кокытан цифрым резинкыж дене эркын ӱшташ тӱҥале.
  • (70516-rus) Маленькая девочка начала потихоньку стирать резинкой цифру два.
748063 (mhr) ӱшташ (rus) стирать Translation
  • (70517-mhr) Мальцев туржалтше нершовыч дене пӱжвӱдым сырен ӱштеш.
  • (70518-rus) Мальцев измятым носовым платком сердито вытирает пот.
748064 (mhr) ӱшташ (rus) стереть Translation
748065 (mhr) ӱшташ (rus) вытирать Translation
748066 (mhr) ӱшташ (rus) вытереть Translation
748067 (mhr) ӱшташ (rus) протирать Translation
748068 (mhr) ӱшташ (rus) протереть Translation
748069 (mhr) ӱшташ (rus) обтирать Translation
748070 (mhr) ӱшташ (rus) обтереть Translation
748071 (mhr) ӱшташ (rus) утирать Translation
748072 (mhr) ӱшташ (rus) утереть Translation
748073 (mhr) ӱшташ (rus) трением удалить поверхности Translation
748074 (mhr) ӱшташ (rus) развевать Translation
748075 (mhr) ӱшташ (rus) перенося с места на место (о природном явлении) Translation
748076 (mhr) ӱшташ (rus) заметать Translation
748077 (mhr) ӱшташ (rus) замести Translation
748078 (mhr) ӱшташ (rus) скрыть Translation
903972 (mhr) ӱшташ (rus) смести ; очищать от сора (метлой, веником ) Translation
903973 (mhr) ӱшташ (rus) стереть; вытирать Translation
903974 (mhr) ӱшташ (rus) вытереть; протирать Translation
903975 (mhr) ӱшташ (rus) протереть; обтирать Translation
903976 (mhr) ӱшташ (rus) утереть; трением удалить поверхности Translation
903978 (mhr) ӱшташ (rus) развевать , перенося с места на место (о природном явлении) Translation
903979 (mhr) ӱшташ (rus) заметать, замести; скрыть Translation