Lexeme: ӱедаш (view)

ID: 1122865

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йочам утыждене ӱедыт монь гын, тудо пеш нечке лийын кушкеш.
  • Лӱштымӧ еда (ушкалым) ӱедыт, тамле ложаш вӱдым йӱктат.
  • Рвезе изиракым ок жапле, игылтеш, мыскыла; туныктышылан ӱедеш, сай лияш тӧча.
  • Ӱедеш да мӱедеш, ончылнет сукен шинчеш (ик айдеме).
  • – Айда, ит сӧрвалыкте, суксо гай лий, йӱын колто! – путлышо ватет ӱедеш.
  • – Шинче-шинче, изи чинче падырашем! – ушем дене урым ӱедам, пешак сылне фотоэтюд верч тыршем.

Stems:

  • 0 - ӱед (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
747502 (mhr) ӱедаш (eng) flatter Translation
747503 (mhr) ӱедаш (eng) fawn on Translation
747504 (mhr) ӱедаш (eng) try to ingratiate oneself Translation
747505 (mhr) ӱедаш (eng) lick somebody's boots Translation
747506 (mhr) ӱедаш (eng) cajole Translation
747507 (mhr) ӱедаш (eng) coax Translation
747508 (mhr) ӱедаш (eng) entreat Translation
747509 (mhr) ӱедаш (eng) beseech Translation
747510 (mhr) ӱедаш (eng) beg Translation
747511 (mhr) ӱедаш (eng) plead Translation
747512 (mhr) ӱедаш (eng) spoil Translation
747513 (mhr) ӱедаш (eng) pamper Translation
747514 (mhr) ӱедаш (eng) indulge Translation
747515 (mhr) ӱедаш (rus) льстить Translation
  • (70315-mhr) Ӱедеш да мӱедеш, ончылнет сукен шинчеш (ик айдеме).
  • (70316-rus) Один человек угодничает и льстит ( мажет мёдом), пред тобой на колени встанет.
747516 (mhr) ӱедаш (rus) угодничать Translation
  • (70317-mhr) Рвезе изиракым ок жапле, игылтеш, мыскыла; туныктышылан ӱедеш, сай лияш тӧча.
  • (70318-rus) Мальчик не считается с младшими, издевается, насмехается; к учителю подлизывается, старается ему понравиться.
747517 (mhr) ӱедаш (rus) заискивать Translation
747518 (mhr) ӱедаш (rus) лебезить Translation
747519 (mhr) ӱедаш (rus) подлизываться Translation
747520 (mhr) ӱедаш (rus) подлизаться Translation
747521 (mhr) ӱедаш (rus) стараться (постараться) снискать расположение Translation
747522 (mhr) ӱедаш (rus) упрашивать Translation
  • (70319-mhr) – Шинче-шинче, изи чинче падырашем! – ушем дене урым ӱедам, пешак сылне фотоэтюд верч тыршем.
  • (70320-rus) – Сиди, сиди, моя маленькая крошка! – упрашиваю я мысленно белку, очень стараюсь ради красивого фотоэтюда.
747523 (mhr) ӱедаш (rus) упросить Translation
  • (70321-mhr) – Айда, ит сӧрвалыкте, суксо гай лий, йӱын колто! – путлышо ватет ӱедеш.
  • (70322-rus) – Не заставляй себя просить, будь ангелом, давай выпей! – упрашивает сваха.
747524 (mhr) ӱедаш (rus) убеждать Translation
747525 (mhr) ӱедаш (rus) убедить Translation
747526 (mhr) ӱедаш (rus) задабривать Translation
  • (70323-mhr) Лӱштымӧ еда (ушкалым) ӱедыт, тамле ложаш вӱдым йӱктат.
  • (70324-rus) При каждой дойке корову задабривают, поят вкусным пойлом с мукой.
747527 (mhr) ӱедаш (rus) задобрить Translation
  • (70325-mhr) Йочам утыждене ӱедыт монь гын, тудо пеш нечке лийын кушкеш.
  • (70326-rus) Если ребёнка чересчур балуют, он вырастет очень изнеженным.
747528 (mhr) ӱедаш (rus) умасливать Translation
747529 (mhr) ӱедаш (rus) умаслить Translation
747530 (mhr) ӱедаш (rus) баловать Translation
747531 (mhr) ӱедаш (rus) избаловать Translation
747532 (mhr) ӱедаш (rus) склонять (склонить) Translation
747533 (mhr) ӱедаш (rus) располагать (расположить) к себе подарками, услугами, предупредительным обращением и Translation
903913 (mhr) ӱедаш (rus) угодничать ; заискивать, лебезить ; подлизываться, подлизаться , стараться (постараться) снискать расположение Translation
  • (94939-mhr) Рвезе изиракым ок жапле, игылтеш, мыскыла; туныктышылан ӱедеш, сай лияш тӧча.
  • (94940-rus) Мальчик не считается с младшими, издевается, насмехается; к учителю подлизывается, старается ему понравиться.
903914 (mhr) ӱедаш (rus) склонять (склонить) , располагать (расположить) к себе подарками, услугами, предупредительным обращением и Translation