Lexeme: ӧрдыжташ (view)
ID: 1122832
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Фугасов шинчажым мый дечем ӧрдыжта, вигак палаш лиеш: тыпландарен кертеш гынат, тудо тыпландараш ок шоно.
Stems:
- 0 - ӧрдыжт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
747269 | (mhr) ӧрдыжташ | (eng) heel | Translation |
|
|
|
||
747270 | (mhr) ӧрдыжташ | (eng) heel over | Translation |
|
|
|
||
747271 | (mhr) ӧрдыжташ | (eng) tilt | Translation |
|
|
|
||
747272 | (mhr) ӧрдыжташ | (eng) turn away | Translation |
|
|
|
||
747273 | (mhr) ӧрдыжташ | (eng) avert (one's eyes) | Translation |
|
|
|
||
747274 | (mhr) ӧрдыжташ | (fin) kallistaa | Translation |
|
|
|
||
747275 | (mhr) ӧрдыжташ | (rus) кренить | Translation |
|
|
|
||
747276 | (mhr) ӧрдыжташ | (rus) накренить | Translation |
|
|
|
||
747277 | (mhr) ӧрдыжташ | (rus) отводить (отвести) глаза | Translation |
|
|
|