Lexeme: ятлаш (view)

ID: 1122792

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат.
  • Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧм пеш ятла.
  • Урем мучко шуко еҥ ошкылеш. Лӱшкат, кычкырлат, ятлат.
  • Фашист-влакым юмыжат ятлен, кажныжлан тӱкым пуэн.
  • – Строительын пашажым ятлаш амал уло мо?

Stems:

  • 0 - ятл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413549 (mhr) ятлаш (mrj) йӓтлӓш Translation
746814 (mhr) ятлаш (eng) abuse Translation
746815 (mhr) ятлаш (eng) revile Translation
746816 (mhr) ятлаш (eng) curse Translation
746817 (mhr) ятлаш (eng) scold at Translation
746818 (mhr) ятлаш (eng) give someone a piece of one's mind Translation
746819 (mhr) ятлаш (eng) reprimand Translation
746820 (mhr) ятлаш (eng) condemn Translation
746821 (mhr) ятлаш (eng) reproach Translation
746822 (mhr) ятлаш (eng) discredit Translation
746823 (mhr) ятлаш (eng) damn Translation
746824 (mhr) ятлаш (fin) soimata Translation
746825 (mhr) ятлаш (fin) häpäistä Translation
746826 (mhr) ятлаш (rus) поносить Translation
  • (70049-mhr) Урем мучко шуко еҥ ошкылеш. Лӱшкат, кычкырлат, ятлат.
  • (70050-rus) По улице идёт много народу. Шумят, кричат, оскорбляют.
746827 (mhr) ятлаш (rus) порочить Translation
  • (70051-mhr) Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧм пеш ятла.
  • (70052-rus) Пайдуш, прихрамывая, подходит к ели, про себя кого-то сильно ругает.
  • (70055-mhr) Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат.
  • (70056-rus) Послушался родителей. Вот теперь они же и упрекают.
746828 (mhr) ятлаш (rus) сильно Translation
746829 (mhr) ятлаш (rus) оскорбительно ругать Translation
746830 (mhr) ятлаш (rus) бранить Translation
746831 (mhr) ятлаш (rus) журить Translation
746832 (mhr) ятлаш (rus) оскорблять бранью Translation
746833 (mhr) ятлаш (rus) порицать Translation
  • (70053-mhr) – Строительын пашажым ятлаш амал уло мо?
  • (70054-rus) – Разве есть причина порочить работу строителя?
746834 (mhr) ятлаш (rus) опорочить Translation
746835 (mhr) ятлаш (rus) осуждать (осудить) Translation
746836 (mhr) ятлаш (rus) признавать (признать) предосудительным Translation
746837 (mhr) ятлаш (rus) негодным Translation
746838 (mhr) ятлаш (rus) выражать (выразить) неодобрение Translation
746839 (mhr) ятлаш (rus) упрекать Translation
746840 (mhr) ятлаш (rus) упрекнуть Translation
746841 (mhr) ятлаш (rus) укорять Translation
746842 (mhr) ятлаш (rus) укорить Translation
746843 (mhr) ятлаш (rus) проклинать Translation
  • (70057-mhr) Фашист-влакым юмыжат ятлен, кажныжлан тӱкым пуэн.
  • (70058-rus) Фашистов и бог проклял, каждому наставил ( дал) рога.
746844 (mhr) ятлаш (rus) проклясть Translation
746845 (mhr) ятлаш (rus) предавать (предать) проклятию Translation
746846 (mhr) ятлаш (rus) крайнему осуждению Translation
746847 (mhr) ятлаш (rus) сопровождаемому зловещим прорицанием Translation
746848 (mhr) ятлаш (rus) пожеланием Translation
746849 (mhr) ятлаш (rus) полным отказом от общения Translation
903830 (mhr) ятлаш (rus) порочить; сильно Translation
  • (94869-mhr) Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧм пеш ятла.
  • (94870-rus) Пайдуш, прихрамывая, подходит к ели, про себя кого-то сильно ругает.
903831 (mhr) ятлаш (rus) журить; оскорблять бранью Translation
903832 (mhr) ятлаш (rus) порицать; порочить Translation
  • (94871-mhr) – Строительын пашажым ятлаш амал уло мо?
  • (94872-rus) – Разве есть причина порочить работу строителя?
903833 (mhr) ятлаш (rus) опорочить; осуждать (осудить); признавать (признать) предосудительным, негодным ; выражать (выразить) неодобрение ; упрекать, упрекн Translation
  • (94873-mhr) Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат.
  • (94874-rus) Послушался родителей. Вот теперь они же и упрекают.
903834 (mhr) ятлаш (rus) проклясть; предавать (предать) проклятию, крайнему осуждению, сопровождаемому зловещим прорицанием, пожеланием, полным отказом от общен Translation