Lexeme: южташ (view)

ID: 1122676

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Коя шӱр огешат пушлане. Южташ мондет гын, тыманмеш умшатым когартет.
  • Ӱдыр, нершовычшо дене шӱргыжым южтен, вуйжым пӧрдыктылеш.

Stems:

  • 0 - южт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
745418 (mhr) южташ (eng) blow Translation
745419 (mhr) южташ (eng) blow at Translation
745420 (mhr) южташ (eng) blow on Translation
745421 (mhr) южташ (eng) fan Translation
745422 (mhr) южташ (rus) дуть Translation
  • (69599-mhr) Коя шӱр огешат пушлане. Южташ мондет гын, тыманмеш умшатым когартет.
  • (69600-rus) Жирный суп даже не парит. Если забудешь подуть, то тотчас же обожжёшь рот.
745423 (mhr) южташ (rus) подуть Translation
745424 (mhr) южташ (rus) выпускать ртом сильную струю воздуха Translation
745425 (mhr) южташ (rus) опахивать Translation
  • (69601-mhr) Ӱдыр, нершовычшо дене шӱргыжым южтен, вуйжым пӧрдыктылеш.
  • (69602-rus) Девушка, опахивая носовым платком лицо, вертит головой.
745426 (mhr) южташ (rus) опахнуть Translation
745427 (mhr) южташ (rus) обдавать (обдать) струёй воздуха Translation
903606 (mhr) южташ (rus) подуть; выпускать ртом сильную струю воздуха Translation
903607 (mhr) южташ (rus) опахнуть; обдавать (обдать) струёй воздуха Translation