Lexeme: эҥыралташ (view)
ID: 1122642
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 2
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- (Король:) Мый йолетым эҥыралтен, тыйым вӱдыш шуҥгалтарышым.
- Илья Ильич, кайышыжла, кугу кагаз авыртышым эҥыралтыш.
- Неле пагор дене ийым эҥыралтышт да сер декыла шупшаш тӱҥальыч.
- Эҥыриме рӱдаҥшаш огыл, пӱсӧ да эҥыралтен кертше лийшаш.
- – Чарныза модмыдам, ато чыла оксадам эҥыралтем!
Stems:
- 0 - эҥыралт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
745095 | (mhr) эҥыралташ | (eng) hook | Translation |
|
|
|
||
745096 | (mhr) эҥыралташ | (eng) {transitive}trip | Translation |
|
|
|
||
745097 | (mhr) эҥыралташ | (eng) {figuratively}pick up | Translation |
|
|
|
||
745098 | (mhr) эҥыралташ | (eng) grab | Translation |
|
|
|
||
745099 | (mhr) эҥыралташ | (eng) take | Translation |
|
|
|
||
745100 | (mhr) эҥыралташ | (eng) snatch | Translation |
|
|
|
||
745101 | (mhr) эҥыралташ | (eng) {figuratively}get | Translation |
|
|
|
||
745102 | (mhr) эҥыралташ | (eng) get hold of | Translation |
|
|
|
||
745103 | (mhr) эҥыралташ | (eng) acquire | Translation |
|
|
|
||
745104 | (mhr) эҥыралташ | (rus) зацепить | Translation |
|
|
|
||
745105 | (mhr) эҥыралташ | (rus) задеть цепким, подобным крючку | Translation |
|
|
|
||
745106 | (mhr) эҥыралташ | (rus) зацепить (своей ногой ногу другого человека так, чтобы сбить его с ног) | Translation |
|
|
|
||
745107 | (mhr) эҥыралташ | (rus) зацепить, подцепить; зацапать, сцапать; забрать, схватить | Translation |
|
|
|