Lexeme: эҥыралаш (view)

ID: 1122637

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тӱкыжым мландыш керын, чон йӧсын эҥыралеш.
  • – Мыйын шылыжем пеш коршта, – шыдынрак эҥырале (Вӧдыр кува).
  • – О-хо-хо! – эҥыралеш Ондран.

Stems:

  • 0 - эҥырал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413531 (mhr) эҥыралаш (mrj) ӹнгӹрӓлӓш Translation
745052 (mhr) эҥыралаш (eng) mumble Translation
745053 (mhr) эҥыралаш (eng) moan Translation
745054 (mhr) эҥыралаш (eng) groan Translation
745055 (mhr) эҥыралаш (eng) hum Translation
745056 (mhr) эҥыралаш (eng) moo Translation
745057 (mhr) эҥыралаш (eng) low Translation
745058 (mhr) эҥыралаш (rus) промычать Translation
  • (69445-mhr) – О-хо-хо! – эҥыралеш Ондран.
  • (69446-rus) – О-хо-хо! – промурлыкал Ондран.
  • (69449-mhr) Тӱкыжым мландыш керын, чон йӧсын эҥыралеш.
  • (69450-rus) Втыкая рога в землю, горько ( с болью в душе) промычит.
745059 (mhr) эҥыралаш (rus) прогнусавить Translation
  • (69447-mhr) – Мыйын шылыжем пеш коршта, – шыдынрак эҥырале (Вӧдыр кува).
  • (69448-rus) – У меня очень болит поясница, – сердито промычала жена Вёдыра.
745060 (mhr) эҥыралаш (rus) простонать Translation
745061 (mhr) эҥыралаш (rus) застонать Translation
745062 (mhr) эҥыралаш (rus) промурлыкать Translation
745063 (mhr) эҥыралаш (rus) замурлыкать Translation
745064 (mhr) эҥыралаш (rus) замычать Translation
745065 (mhr) эҥыралаш (rus) издать слабое мычание (о корове, телёнке и т.д.) Translation
903547 (mhr) эҥыралаш (rus) промычать, замычать; издать слабое мычание (о корове, телёнке ) Translation
  • (94635-mhr) Тӱкыжым мландыш керын, чон йӧсын эҥыралеш.
  • (94636-rus) Втыкая рога в землю, горько ( с болью в душе) промычит.