Lexeme: эҥерташ (view)
ID: 1122634
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Йыр ончем мый, окнаш вуйым эҥертен.
- Кеч-могай тӱҥалтыш эн ончычак верыште улшо вийлан, кучылтдымо резервлан эҥертышаш.
- Кугызажын тиде мутшо куважын шӱмжыланак эҥертен.
- Мландымбак шонанпыл эҥертыш.
- Ольга кынервуйышко эҥерта, шинчажым ӱштылеш.
- Пакча печышт Пиштан эҥер серыш эҥертен.
- Пу пулан эҥерта, айдеме – айдемылан.
- Пӧтыр Ланов творчествыштыже шукыж годым калык муро традицийлан эҥертен.
- Тыште юмо деч посна иктат ок иле. Эҥгек годымат, куан годымат эре юмылан эҥертат.
- – Кернак, пеш сылне, – кӧныш Чачий, Григорий Петрович пелен эҥертыш.
Stems:
- 0 - эҥерт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
744975 | (mhr) эҥерташ | (eng) lean on | Translation |
|
|
|
||
744976 | (mhr) эҥерташ | (eng) lean against | Translation |
|
|
|
||
744977 | (mhr) эҥерташ | (eng) rest against | Translation |
|
|
|
||
744978 | (mhr) эҥерташ | (eng) rest on | Translation |
|
|
|
||
744979 | (mhr) эҥерташ | (eng) lean something on something | Translation |
|
|
|
||
744980 | (mhr) эҥерташ | (eng) lean something against something | Translation |
|
|
|
||
744981 | (mhr) эҥерташ | (eng) rest something against something | Translation |
|
|
|
||
744982 | (mhr) эҥерташ | (eng) rest something on something | Translation |
|
|
|
||
744983 | (mhr) эҥерташ | (eng) put | Translation |
|
|
|
||
744984 | (mhr) эҥерташ | (eng) come up against | Translation |
|
|
|
||
744985 | (mhr) эҥерташ | (eng) come up to | Translation |
|
|
|
||
744986 | (mhr) эҥерташ | (eng) touch | Translation |
|
|
|
||
744987 | (mhr) эҥерташ | (eng) {figuratively}rely on | Translation |
|
|
|
||
744988 | (mhr) эҥерташ | (eng) depend on | Translation |
|
|
|
||
744989 | (mhr) эҥерташ | (eng) {figuratively}be based on | Translation |
|
|
|
||
744990 | (mhr) эҥерташ | (eng) be founded on | Translation |
|
|
|
||
744991 | (mhr) эҥерташ | (eng) make use of | Translation |
|
|
|
||
744992 | (mhr) эҥерташ | (eng) utilize | Translation |
|
|
|
||
744993 | (mhr) эҥерташ | (eng) <spell_alt>to utilise</spell_alt>; {figuratively}remain in somebody's memory, to touch, to agitate, to stir | Translation |
|
|
|
||
744994 | (mhr) эҥерташ | (fin) nojata | Translation |
|
|
|
||
744995 | (mhr) эҥерташ | (rus) опираться | Translation |
|
|
|
||
744996 | (mhr) эҥерташ | (rus) опереться | Translation |
|
|
|
||
744997 | (mhr) эҥерташ | (rus) упираться | Translation |
|
|
|
||
744998 | (mhr) эҥерташ | (rus) упереться | Translation |
|
|
|
||
744999 | (mhr) эҥерташ | (rus) использовать в качестве упора | Translation |
|
|
|
||
745000 | (mhr) эҥерташ | (rus) налегать (налечь) | Translation |
|
|
|
||
745001 | (mhr) эҥерташ | (rus) перенося на него часть тяжести своего тела | Translation |
|
|
|
||
745002 | (mhr) эҥерташ | (rus) прислоняться | Translation |
|
|
|
||
745003 | (mhr) эҥерташ | (rus) прислониться | Translation |
|
|
|
||
745004 | (mhr) эҥерташ | (rus) упирать | Translation |
|
|
|
||
745005 | (mhr) эҥерташ | (rus) упереть | Translation |
|
|
|
||
745006 | (mhr) эҥерташ | (rus) опирать (опереть) часть тела или конец, край предмета (создав опору) | Translation |
|
|
|
||
745007 | (mhr) эҥерташ | (rus) дойдя | Translation |
|
|
|
||
745008 | (mhr) эҥерташ | (rus) оканчиваться (окончиться) | Translation |
|
|
|
||
745009 | (mhr) эҥерташ | (rus) оказываться (оказаться) в непосредственной близости | Translation |
|
|
|
||
745010 | (mhr) эҥерташ | (rus) натыкаться | Translation |
|
|
|
||
745011 | (mhr) эҥерташ | (rus) наткнуться | Translation |
|
|
|
||
745012 | (mhr) эҥерташ | (rus) пользоваться (воспользоваться) в качестве поддержки | Translation |
|
|
|
||
745013 | (mhr) эҥерташ | (rus) брать (взять) за основу; пользоваться (воспользоваться) | Translation |
|
|
|
||
745014 | (mhr) эҥерташ | (rus) основываться | Translation |
|
|
|
||
745015 | (mhr) эҥерташ | (rus) основаться | Translation |
|
|
|
||
745016 | (mhr) эҥерташ | (rus) западать | Translation |
|
|
|
||
745017 | (mhr) эҥерташ | (rus) запасть (в душу, в сердце) | Translation |
|
|
|
||
745018 | (mhr) эҥерташ | (rus) задевать | Translation |
|
|
|
||
745019 | (mhr) эҥерташ | (rus) задеть | Translation |
|
|
|
||
745020 | (mhr) эҥерташ | (rus) затрагивать | Translation |
|
|
|
||
745021 | (mhr) эҥерташ | (rus) затронуть | Translation |
|
|
|
||
745022 | (mhr) эҥерташ | (rus) волновать | Translation |
|
|
|
||
745023 | (mhr) эҥерташ | (rus) взволновать (сердце, душу) | Translation |
|
|
|
||
903536 | (mhr) эҥерташ | (rus) опереться; упираться | Translation |
|
|
|
||
903537 | (mhr) эҥерташ | (rus) упереться ; использовать в качестве упора; налегать (налечь) , перенося на него часть тяжести своего тела; прислоняться, прислонитьс | Translation |
|
|
|
||
903538 | (mhr) эҥерташ | (rus) упереть; опирать (опереть) часть тела или конец, край предмета (создав опору) | Translation |
|
|
|
||
903539 | (mhr) эҥерташ | (rus) упереться ; дойдя , оканчиваться (окончиться); оказываться (оказаться) в непосредственной близости ; натыкаться, наткнуться | Translation |
|
|
|
||
903540 | (mhr) эҥерташ | (rus) опираться, опереться ; пользоваться (воспользоваться) в качестве поддержки | Translation |
|
|
|