Lexeme: эртынчаш (view)

ID: 1122604

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Утен кӱшым, шолшым «эртынча» маныт.

Stems:

  • 0 - эртынч (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
744557 (mhr) эртынчаш (eng) become overripe Translation
744558 (mhr) эртынчаш (eng) be overdone Translation
744559 (mhr) эртынчаш (eng) be overbaked Translation
744560 (mhr) эртынчаш (eng) not to be treated in time (illness, disease) Translation
744561 (mhr) эртынчаш (eng) {figuratively}lose one's sense of proportion Translation
744562 (mhr) эртынчаш (fin) kypsyä liikaa Translation
744563 (mhr) эртынчаш (fin) keittää liikaa Translation
744564 (mhr) эртынчаш (rus) перезревать Translation
744565 (mhr) эртынчаш (rus) перезреть (о злаках, плодах) Translation
744566 (mhr) эртынчаш (rus) перевариваться Translation
  • (69251-mhr) Утен кӱшым, шолшым «эртынча» маныт.
  • (69252-rus) Про слишком долгое печение, варку говорят «перепекается (переваривается)».
744567 (mhr) эртынчаш (rus) перевариться Translation
744568 (mhr) эртынчаш (rus) перепекаться Translation
744569 (mhr) эртынчаш (rus) перепечься Translation
744570 (mhr) эртынчаш (rus) от слишком долгой варки Translation
744571 (mhr) эртынчаш (rus) печения становиться (стать) не таким Translation
744572 (mhr) эртынчаш (rus) как должно быть Translation
744573 (mhr) эртынчаш (rus) быть запущенной (о болезни) Translation
744574 (mhr) эртынчаш (rus) терять (потерять) чувство меры Translation
903499 (mhr) эртынчаш (rus) перевариться; перепекаться Translation
903500 (mhr) эртынчаш (rus) перепечься; от слишком долгой варки Translation
903501 (mhr) эртынчаш (rus) печения становиться (стать) не таким, как должно быть Translation