Lexeme: эрналташ (view)

ID: 1122591

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кава пыл деч тунамак эрналтеш.
  • Кола гын, ит чамане, кокымшо панихидет почеш (Микывырын) чонжо язык деч эрналтеш, узьмакыш чоҥештен кая.
  • Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам.
  • Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен.
  • – Фермыште тынар ситыдымаш уло. Тудын деч эрналташ кӱлеш.

Stems:

  • 0 - эрналт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
744120 (mhr) эрналташ (eng) be cleaned Translation
744121 (mhr) эрналташ (eng) be washed Translation
744122 (mhr) эрналташ (eng) be cleansed Translation
744123 (mhr) эрналташ (eng) clear up Translation
744124 (mhr) эрналташ (eng) become clear Translation
744125 (mhr) эрналташ (eng) be cleared of something Translation
744126 (mhr) эрналташ (eng) {figuratively}get rid of Translation
744127 (mhr) эрналташ (eng) be freed from Translation
744128 (mhr) эрналташ (eng) be liberated from Translation
744129 (mhr) эрналташ (eng) be delivered from Translation
744130 (mhr) эрналташ (eng) be cleansed from Translation
744131 (mhr) эрналташ (rus) отмываться Translation
  • (69047-mhr) Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам.
  • (69048-rus) Искупаюсь в твоей серебристой воде, очищусь от всей дорожной пыли.
744132 (mhr) эрналташ (rus) отмыться Translation
744133 (mhr) эрналташ (rus) вычищаться Translation
744134 (mhr) эрналташ (rus) вычиститься Translation
744135 (mhr) эрналташ (rus) очищаться (очиститься) от грязи Translation
744136 (mhr) эрналташ (rus) пыли и т.д. Translation
744137 (mhr) эрналташ (rus) очищаться Translation
  • (69049-mhr) Кава пыл деч тунамак эрналтеш.
  • (69050-rus) Небо тут же очищается от облаков.
  • (69053-mhr) Кола гын, ит чамане, кокымшо панихидет почеш (Микывырын) чонжо язык деч эрналтеш, узьмакыш чоҥештен кая.
  • (69054-rus) Если умрёт, не жалей, после второй панихиды душа Микывыра освободится от греха, полетит в рай.
744138 (mhr) эрналташ (rus) очиститься Translation
  • (69051-mhr) Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен.
  • (69052-rus) К весне, когда оконное стекло начало очищаться ото льда, Сергей, подперев голову руками, смотрел в окно.
  • (69055-mhr) – Фермыште тынар ситыдымаш уло. Тудын деч эрналташ кӱлеш.
  • (69056-rus) На ферме есть столько недостатков. От них нужно избавиться.
744139 (mhr) эрналташ (rus) расчищаться Translation
744140 (mhr) эрналташ (rus) расчиститься Translation
744141 (mhr) эрналташ (rus) прочищаться Translation
744142 (mhr) эрналташ (rus) прочиститься (о небе) Translation
744143 (mhr) эрналташ (rus) становиться (стать) незанятым Translation
744144 (mhr) эрналташ (rus) освобождаться (освободиться) предметов Translation
744145 (mhr) эрналташ (rus) избавляться (избавиться) Translation
744146 (mhr) эрналташ (rus) освобождаться (освободиться) неприятного, нежелательного, лишнего, вредного Translation
903460 (mhr) эрналташ (rus) отмываться, отмыться; вычищаться, вычиститься; очищаться (очиститься) от грязи, пыли Translation
  • (94561-mhr) Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам.
  • (94562-rus) Искупаюсь в твоей серебристой воде, очищусь от всей дорожной пыли.
903461 (mhr) эрналташ (rus) очиститься; расчищаться Translation
  • (94563-mhr) Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен.
  • (94564-rus) К весне, когда оконное стекло начало очищаться ото льда, Сергей, подперев голову руками, смотрел в окно.
903462 (mhr) эрналташ (rus) расчиститься; прочищаться Translation
903463 (mhr) эрналташ (rus) прочиститься (о небе); становиться (стать) незанятым; освобождаться (освободиться) предметов Translation
903464 (mhr) эрналташ (rus) очищаться, очиститься; избавляться (избавиться), освобождаться (освободиться) неприятного, нежелательного, лишнего, вредного Translation
  • (94565-mhr) Кола гын, ит чамане, кокымшо панихидет почеш (Микывырын) чонжо язык деч эрналтеш, узьмакыш чоҥештен кая.
  • (94566-rus) Если умрёт, не жалей, после второй панихиды душа Микывыра освободится от греха, полетит в рай.