Lexeme: эксаш (view)

ID: 1122541

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Артель илышыште сомыл мучашдыме. Садлан правленийыште калык ок эксе.
  • Ах, шурнысавыш мо ок эксе? Окнашке воштак волгалтеш.
  • Вечу идалык гыч вургемымат, гармоньымат налын керте. Ачажланат пуа. Садыгак оксаже ок эксе.
  • Йӱдым мокшынчо верештеш, садлан волгыжмо йотке тыште колызо ок эксе.
  • Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе.
  • Ситников мом шона, тудым ыштыде ок эксе.

Stems:

  • 0 - экс (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
743629 (mhr) эксаш (eng) decrease Translation
743630 (mhr) эксаш (eng) diminish Translation
743631 (mhr) эксаш (eng) become less Translation
743632 (mhr) эксаш (eng) run dry Translation
743633 (mhr) эксаш (eng) come to an end Translation
743634 (mhr) эксаш (eng) {intransitive}end Translation
743635 (mhr) эксаш (eng) finish Translation
743636 (mhr) эксаш (eng) stop Translation
743637 (mhr) эксаш (eng) renounce Translation
743638 (mhr) эксаш (eng) give up Translation
743639 (mhr) эксаш (rus) убывать Translation
  • (68905-mhr) Артель илышыште сомыл мучашдыме. Садлан правленийыште калык ок эксе.
  • (68906-rus) В артели дел немало. Поэтому в правлении народ не убавляется.
743640 (mhr) эксаш (rus) убыть Translation
  • (68907-mhr) Йӱдым мокшынчо верештеш, садлан волгыжмо йотке тыште колызо ок эксе.
  • (68908-rus) Ночью ловится налим, поэтому тут до рассвета рыбаков не становится меньше.
743641 (mhr) эксаш (rus) уменьшаться Translation
743642 (mhr) эксаш (rus) уменьшиться Translation
743643 (mhr) эксаш (rus) убавляться Translation
743644 (mhr) эксаш (rus) убавиться Translation
743645 (mhr) эксаш (rus) становиться (стать) меньше в количестве Translation
743646 (mhr) эксаш (rus) степени Translation
743647 (mhr) эксаш (rus) уровне Translation
743648 (mhr) эксаш (rus) кончаться Translation
  • (68909-mhr) Вечу идалык гыч вургемымат, гармоньымат налын керте. Ачажланат пуа. Садыгак оксаже ок эксе.
  • (68910-rus) Через год Вечу смог купить и одежду, и гармонь. И отцу даёт. Всё равно деньги не иссякают.
  • (68913-mhr) Ах, шурнысавыш мо ок эксе? Окнашке воштак волгалтеш.
  • (68914-rus) Ах, что же не прекращаются зарницы? Сверкает прямо в окно.
743649 (mhr) эксаш (rus) кончиться Translation
  • (68911-mhr) Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе.
  • (68912-rus) Антон любит выпивать, а у Пагула самогон не кончается.
743650 (mhr) эксаш (rus) иссякать Translation
743651 (mhr) эксаш (rus) иссякнуть Translation
743652 (mhr) эксаш (rus) приходить (прийти) к концу Translation
743653 (mhr) эксаш (rus) заканчиваться Translation
743654 (mhr) эксаш (rus) закончиться Translation
743655 (mhr) эксаш (rus) прекращаться Translation
743656 (mhr) эксаш (rus) прекратиться Translation
743657 (mhr) эксаш (rus) завершаться Translation
743658 (mhr) эксаш (rus) завершиться Translation
743659 (mhr) эксаш (rus) отступаться Translation
  • (68915-mhr) Ситников мом шона, тудым ыштыде ок эксе.
  • (68916-rus) Ситников не отступится, пока не сделает то, что задумал.
743660 (mhr) эксаш (rus) отступиться Translation
743661 (mhr) эксаш (rus) отказываться Translation
743662 (mhr) эксаш (rus) отказаться Translation
743663 (mhr) эксаш (rus) переставать (перестать) добиваться Translation
903363 (mhr) эксаш (rus) убавиться; становиться (стать) меньше в количестве, степени, уровне Translation
903364 (mhr) эксаш (rus) кончиться; иссякать Translation
  • (94501-mhr) Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе.
  • (94502-rus) Антон любит выпивать, а у Пагула самогон не кончается.
903365 (mhr) эксаш (rus) иссякнуть; приходить (прийти) к концу Translation
903366 (mhr) эксаш (rus) кончиться; заканчиваться Translation
903367 (mhr) эксаш (rus) закончиться; прекращаться Translation
903368 (mhr) эксаш (rus) прекратиться; завершаться Translation
903369 (mhr) эксаш (rus) отступиться; отказываться Translation
903370 (mhr) эксаш (rus) отказаться ; переставать (перестать) добиваться Translation