Lexeme: ыштылаш (view)

ID: 1122523

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Овдоким:) Мом тыште ыштылат?
  • «Поэт», курскам я кумым ыштыл, поэзийыш нушкеш.
  • Английысе авиаций Германийыш, Францийыш керылтмашым ыштылеш.
  • Иван ожнысо скиф калык почеш мучашдыме степьыште коштын, курганым ыштылын.
  • Изам тӱрлӧ машинам, самолётым ыштылын, инженерлан тунемын.
  • Изи годым мо дене модат, кугу лиймеке, тудымак ыштылаш тӱҥалат.
  • Кӧ тиде пудыранчыкым ыштылеш, Зорин, Пекшиев Пётр але просто самырык еҥ – Александр Пекшиев толашен коштеш?
  • Мемнан ялыштат зияным ыштылыт.
  • Молан юмын законышто ик семын возалтеш, а поп вес тӱрлын ыштылеш?
  • Мыйым таче тӱрлӧ сомылкам ыштылаш мӧҥгыш коденыт.
  • Палыме ӱмбачын тыге ыштылаш – преступлений дене иктак!
  • Пашам вияҥден колташ ала-кӧ эреак чаракым ыштылеш.
  • Шуко тӱрлӧ сату денат савыртышым ыштылаш лиеш.
  • Эҥер вӱд, лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам ыштылеш.
  • Южгунам Яндышев кынелын, тулым чӱктен шинчен, ала-могай планым ыштылын.
  • Ӱдыр-влак нальыч кидышкышт кольмым, шорвондым, мландым кӱнчаш, пушкыдемдаш, йыраҥлам ыштылаш пижыч.
  • – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧрем.
  • – Кӧ тыланда шкевуя ыштылаш правам пуэн?

Stems:

  • 0 - ыштыл (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413504 (mhr) ыштылаш (mrj) ӹштылӓш Translation
743457 (mhr) ыштылаш (eng) do Translation
743458 (mhr) ыштылаш (eng) make Translation
743459 (mhr) ыштылаш (eng) create Translation
743460 (mhr) ыштылаш (eng) produce Translation
743461 (mhr) ыштылаш (eng) carry out Translation
743462 (mhr) ыштылаш (eng) perform Translation
743463 (mhr) ыштылаш (eng) conduct Translation
743464 (mhr) ыштылаш (eng) cause Translation
743465 (mhr) ыштылаш (eng) make into Translation
743466 (mhr) ыштылаш (eng) turn into Translation
743467 (mhr) ыштылаш (eng) form Translation
743468 (mhr) ыштылаш (eng) set up Translation
743469 (mhr) ыштылаш (eng) establish Translation
743470 (mhr) ыштылаш (eng) organize Translation
743471 (mhr) ыштылаш (eng) to organise Translation
743472 (mhr) ыштылаш (eng) build, to construct, to erect Translation
743473 (mhr) ыштылаш (rus) делать Translation
  • (68805-mhr) Изи годым мо дене модат, кугу лиймеке, тудымак ыштылаш тӱҥалат.
  • (68806-rus) Во что в детстве играешь, когда вырастешь, тем же будешь заниматься.
  • (68809-mhr) Ӱдыр-влак нальыч кидышкышт кольмым, шорвондым, мландым кӱнчаш, пушкыдемдаш, йыраҥлам ыштылаш пижыч.
  • (68810-rus) Девушки взяли в руки лопаты, грабли, принялись копать, рыхлить землю, делать грядки.
  • (68813-mhr) Палыме ӱмбачын тыге ыштылаш – преступлений дене иктак!
  • (68814-rus) Заведомо поступать так – равно преступлению.
  • (68817-mhr) Мыйым таче тӱрлӧ сомылкам ыштылаш мӧҥгыш коденыт.
  • (68818-rus) Меня сегодня оставили дома выполнять разную работу.
  • (68819-mhr) Южгунам Яндышев кынелын, тулым чӱктен шинчен, ала-могай планым ыштылын.
  • (68820-rus) Иногда Яндышев вставал, зажигал свет и сидел, строил ( делал) какие-то планы.
  • (68823-mhr) Шуко тӱрлӧ сату денат савыртышым ыштылаш лиеш.
  • (68824-rus) И различной продукцией можно делать товарооборот.
  • (68827-mhr) Мемнан ялыштат зияным ыштылыт.
  • (68828-rus) И в нашей деревне вредят ( причиняют вред).
  • (68829-mhr) «Поэт», курскам я кумым ыштыл, поэзийыш нушкеш.
  • (68830-rus) «Поэт», делая зятем или кумом, ползёт в поэзию.
  • (68831-mhr) Эҥер вӱд, лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам ыштылеш.
  • (68832-rus) Река, изгибаясь десять раз, образует полуострова и заливы.
743474 (mhr) ыштылаш (rus) поделывать Translation
  • (68807-mhr) (Овдоким:) Мом тыште ыштылат?
  • (68808-rus) (Овдоким:) Что здесь делаешь?
743475 (mhr) ыштылаш (rus) проявлять деятельность Translation
743476 (mhr) ыштылаш (rus) заниматься Translation
743477 (mhr) ыштылаш (rus) производить Translation
  • (68811-mhr) – Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧрем.
  • (68812-rus) – Аркаш, говорю, ты начинай делать лепёшки, а я, говорю, буду раскатывать тесто для вареников.
  • (68821-mhr) Пашам вияҥден колташ ала-кӧ эреак чаракым ыштылеш.
  • (68822-rus) Кто-то всё время препятствует ( делает препоны) усилению деятельности.
  • (68833-mhr) Кӧ тиде пудыранчыкым ыштылеш, Зорин, Пекшиев Пётр але просто самырык еҥ – Александр Пекшиев толашен коштеш?
  • (68834-rus) Кто организовывает эти беспорядки, Зорин, Пекшиев Пётр или просто молодой человек – Александр Пекшиев старается?
743478 (mhr) ыштылаш (rus) изготавливать Translation
743479 (mhr) ыштылаш (rus) вырабатывать Translation
743480 (mhr) ыштылаш (rus) готовить Translation
743481 (mhr) ыштылаш (rus) поступать Translation
  • (68815-mhr) Молан юмын законышто ик семын возалтеш, а поп вес тӱрлын ыштылеш?
  • (68816-rus) Почему в законе божьем пишется одно, а поп поступает по-другому?
743482 (mhr) ыштылаш (rus) совершать поступок, поступать образом Translation
743483 (mhr) ыштылаш (rus) выполнять Translation
743484 (mhr) ыштылаш (rus) устраивать Translation
743485 (mhr) ыштылаш (rus) проводить Translation
  • (68825-mhr) Английысе авиаций Германийыш, Францийыш керылтмашым ыштылеш.
  • (68826-rus) Английская авиация совершает налёты на Германию, Францию.
743486 (mhr) ыштылаш (rus) выполнять работу Translation
743487 (mhr) ыштылаш (rus) совершать действия; , указывающими на род деятельности, в качестве обозначает совершение соответствующего действия Translation
743488 (mhr) ыштылаш (rus) осуществлять Translation
743489 (mhr) ыштылаш (rus) проделывать Translation
743490 (mhr) ыштылаш (rus) оказывать Translation
743491 (mhr) ыштылаш (rus) причинять Translation
743492 (mhr) ыштылаш (rus) приносить Translation
743493 (mhr) ыштылаш (rus) служить причиной Translation
743494 (mhr) ыштылаш (rus) приводить состояние, положение Translation
743495 (mhr) ыштылаш (rus) организовывать Translation
743496 (mhr) ыштылаш (rus) основать Translation
743497 (mhr) ыштылаш (rus) образовать Translation
743498 (mhr) ыштылаш (rus) составлять Translation
743499 (mhr) ыштылаш (rus) создавать Translation
743500 (mhr) ыштылаш (rus) делать существующим Translation
743501 (mhr) ыштылаш (rus) представлять собой Translation
743502 (mhr) ыштылаш (rus) 10. строить Translation
  • (68835-mhr) Изам тӱрлӧ машинам, самолётым ыштылын, инженерлан тунемын.
  • (68836-rus) Мой брат строил разные машины, самолёты, учился на инженера.
743503 (mhr) ыштылаш (rus) воздвигать Translation
  • (68837-mhr) Иван ожнысо скиф калык почеш мучашдыме степьыште коштын, курганым ыштылын.
  • (68838-rus) Иван ходил за древним скифским народом по бескрайней степи, возводил курганы.
743504 (mhr) ыштылаш (rus) сооружать Translation
743505 (mhr) ыштылаш (rus) создавать сооружения (здания, машины и т.д.) Translation
743506 (mhr) ыштылаш (rus) 11. делать Translation
  • (68839-mhr) – Кӧ тыланда шкевуя ыштылаш правам пуэн?
  • (68840-rus) – Кто вам разрешил самовольничать ( делать самостоятельно)?
903339 (mhr) ыштылаш (rus) поступать; совершать поступок, поступать образом Translation
  • (94483-mhr) Молан юмын законышто ик семын возалтеш, а поп вес тӱрлын ыштылеш?
  • (94484-rus) Почему в законе божьем пишется одно, а поп поступает по-другому?
903340 (mhr) ыштылаш (rus) проводить , заниматься , выполнять работу Translation
903341 (mhr) ыштылаш (rus) приносить , служить причиной Translation
903342 (mhr) ыштылаш (rus) делать ; приводить состояние, положение Translation
  • (94485-mhr) «Поэт», курскам я кумым ыштыл, поэзийыш нушкеш.
  • (94486-rus) «Поэт», делая зятем или кумом, ползёт в поэзию.
903343 (mhr) ыштылаш (rus) создавать , делать существующим, представлять собой Translation
903344 (mhr) ыштылаш (rus) создавать сооружения (здания, машины ) Translation
903345 (mhr) ыштылаш (rus) 11. делать; Translation
  • (94487-mhr) – Кӧ тыланда шкевуя ыштылаш правам пуэн?
  • (94488-rus) – Кто вам разрешил самовольничать ( делать самостоятельно)?