Lexeme: ышташ-кучаш (view)

ID: 1122519

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Павыл кугыза нимолан еҥым тарлен огыл, чыла пашам шке еш вий дене гына ыштен-кучен.
  • Ӧрат веле, лу классым тунем пытарат, нимом ыштен-кучен огыт мошто.

Stems:

  • 0 - ышта•ш-куч (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
743438 (mhr) ышташ-кучаш (rus) работать Translation
  • (68793-mhr) Павыл кугыза нимолан еҥым тарлен огыл, чыла пашам шке еш вий дене гына ыштен-кучен.
  • (68794-rus) Дед Павыл ни для чего не нанимал людей, все дела справлял силой своей семьи.
743439 (mhr) ышташ-кучаш (rus) справлять Translation
  • (68795-mhr) Ӧрат веле, лу классым тунем пытарат, нимом ыштен-кучен огыт мошто.
  • (68796-rus) Только удивляешься, оканчивают десять классов, а ничего делать не умеют.
743440 (mhr) ышташ-кучаш (rus) делать Translation
743441 (mhr) ышташ-кучаш (rus) выполнять Translation
903335 (mhr) ышташ-кучаш (rus) справлять; делать Translation
  • (94479-mhr) Ӧрат веле, лу классым тунем пытарат, нимом ыштен-кучен огыт мошто.
  • (94480-rus) Только удивляешься, оканчивают десять классов, а ничего делать не умеют.