Lexeme: ызгаш (view)

ID: 1122483

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Йомына, кошаргена» – куваж ден кугызаже ызгаш тӱҥальыч.
  • Йолташ-влакем мыйым авырен нальыч, йодыштыт, ызгат, йырем пӧрдыт.
  • Кум ий годым ик пачашан тиде кужака пу пӧрт мӱкш омартала ызген.
  • Мӱкш-влак пеледыш ӱмбалне ызгат.
  • Окна яндаште кугу шем карме ызга.
  • Онис кугызай эре ызга: «Йӱштӧ ынже тол, уке гын ик пеледышат ок код, чыла кавыскен пыта!» – манеш.
  • Пуйто толмынам шижын, шыдын ызгат.
  • Соптырий кува пурыш, омсадӱр гычак тӧчыш ызгаш.
  • Тиде йодыш, вуйыштышт мӱкш гай ызген, айдемын чонжым йыгыжтарен, шакше шонымаш дене пӱшкыл шындыш.
  • Ты корно ден ачам каен сарышке. Авам ызген: – Эх, илыш! Эх, налят!
  • Шемер оза! Йӱкшат йоҥга кеч-кушко. Ондак пыкше, шыҥала вел ызген.
  • – Шкаланемат, Розаланат платьылан налнем, – ызга Эльвира.

Stems:

  • 0 - ызг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
742564 (mhr) ызгаш (eng) buzz Translation
742565 (mhr) ызгаш (eng) make noise Translation
742566 (mhr) ызгаш (eng) make a din Translation
742567 (mhr) ызгаш (eng) {figuratively}curse Translation
742568 (mhr) ызгаш (eng) swear Translation
742569 (mhr) ызгаш (eng) murmur Translation
742570 (mhr) ызгаш (eng) grumble Translation
742571 (mhr) ызгаш (eng) growl Translation
742572 (mhr) ызгаш (eng) complain Translation
742573 (mhr) ызгаш (eng) {figuratively}worry Translation
742574 (mhr) ызгаш (eng) be worried Translation
742575 (mhr) ызгаш (eng) be anxious Translation
742576 (mhr) ызгаш (eng) {figuratively}mutter Translation
742577 (mhr) ызгаш (eng) peep Translation
742578 (mhr) ызгаш (eng) speak quietly Translation
742579 (mhr) ызгаш (fin) surista Translation
742580 (mhr) ызгаш (rus) жужжать Translation
  • (68395-mhr) Мӱкш-влак пеледыш ӱмбалне ызгат.
  • (68396-rus) Пчёлы жужжат над цветами.
742582 (mhr) ызгаш (rus) шуметь Translation
  • (68399-mhr) Кум ий годым ик пачашан тиде кужака пу пӧрт мӱкш омартала ызген.
  • (68400-rus) Три года этот одноэтажный длинноватый деревянный дом шумел, как пчелиный улей.
742583 (mhr) ызгаш (rus) галдеть Translation
  • (68401-mhr) Йолташ-влакем мыйым авырен нальыч, йодыштыт, ызгат, йырем пӧрдыт.
  • (68402-rus) Товарищи мои окружили меня, расспрашивают, галдят, крутятся вокруг меня.
742584 (mhr) ызгаш (rus) издавать Translation
742585 (mhr) ызгаш (rus) производить шум Translation
742586 (mhr) ызгаш (rus) голосить Translation
  • (68403-mhr) Соптырий кува пурыш, омсадӱр гычак тӧчыш ызгаш.
  • (68404-rus) Безобразная бабка зашла, попыталась прямо с порога голосить.
742587 (mhr) ызгаш (rus) ругаться Translation
  • (68405-mhr) Пуйто толмынам шижын, шыдын ызгат.
  • (68406-rus) Как будто чувствуя наш приход, сердито ругаются.
742588 (mhr) ызгаш (rus) ворчать Translation
742589 (mhr) ызгаш (rus) браниться Translation
742590 (mhr) ызгаш (rus) роптать Translation
  • (68407-mhr) «Йомына, кошаргена» – куваж ден кугызаже ызгаш тӱҥальыч.
  • (68408-rus) «Пропадём, сгинем» – стали роптать старик со старухой.
742591 (mhr) ызгаш (rus) сетовать Translation
  • (68409-mhr) Ты корно ден ачам каен сарышке. Авам ызген: – Эх, илыш! Эх, налят!
  • (68410-rus) По этой дороге отец ушёл на войну. Мать моя сетовала: – Эх, жизнь! Эх, проклятие!
742592 (mhr) ызгаш (rus) выражать недовольство Translation
742593 (mhr) ызгаш (rus) обиду Translation
742594 (mhr) ызгаш (rus) огорчение Translation
742595 (mhr) ызгаш (rus) беспокоиться Translation
  • (68411-mhr) Онис кугызай эре ызга: «Йӱштӧ ынже тол, уке гын ик пеледышат ок код, чыла кавыскен пыта!» – манеш.
  • (68412-rus) Дядя Онис всё время беспокоится: «Не было бы холода, а то не останется ни одного цветка, все завянут!» – говорит.
742596 (mhr) ызгаш (rus) бормотать Translation
  • (68413-mhr) – Шкаланемат, Розаланат платьылан налнем, – ызга Эльвира.
  • (68414-rus) – И себе, и Розе хочу купить на платье, – бормочет Эльвира.
742597 (mhr) ызгаш (rus) пищать Translation
  • (68415-mhr) Шемер оза! Йӱкшат йоҥга кеч-кушко. Ондак пыкше, шыҥала вел ызген.
  • (68416-rus) Трудящийся хозяин! И голос его звучит везде. Раньше еле-еле пищал, как комар.
742598 (mhr) ызгаш (rus) говорить тихо Translation
742599 (mhr) ызгаш (rus) крутиться (о мыслях) Translation
  • (68417-mhr) Тиде йодыш, вуйыштышт мӱкш гай ызген, айдемын чонжым йыгыжтарен, шакше шонымаш дене пӱшкыл шындыш.
  • (68418-rus) Этот вопрос, крутясь ( жужжа, как пчела) в их головах, вызывая отвращение в душе человека, ужалил гнусной мыслью.
903213 (mhr) ызгаш (rus) жужжать; Translation
  • (94375-mhr) Мӱкш-влак пеледыш ӱмбалне ызгат.
  • (94376-rus) Пчёлы жужжат над цветами.