Lexeme: шӱрлаш (view)

ID: 1122428

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йоча-влак уремыште кечыгут шӱрлат.
  • Клуб ӱдырамаш-влак дене темын, мӱкш омартала шӱрла.
  • – Кузе пикталтын? Ала Оляйже шке пиктен? – манын, калык шӱрлат.

Stems:

  • 0 - шӱрл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
741745 (mhr) шӱрлаш (eng) make noise Translation
741746 (mhr) шӱрлаш (eng) make a din Translation
741747 (mhr) шӱрлаш (eng) drone Translation
741748 (mhr) шӱрлаш (eng) make a stir Translation
741749 (mhr) шӱрлаш (eng) quarrel Translation
741750 (mhr) шӱрлаш (rus) гудеть Translation
  • (68105-mhr) Клуб ӱдырамаш-влак дене темын, мӱкш омартала шӱрла.
  • (68106-rus) Клуб полон женщин, гудит, как улей.
741751 (mhr) шӱрлаш (rus) шуметь Translation
  • (68107-mhr) Йоча-влак уремыште кечыгут шӱрлат.
  • (68108-rus) На улице дети галдят целый день.
  • (68109-mhr) – Кузе пикталтын? Ала Оляйже шке пиктен? – манын, калык шӱрлат.
  • (68110-rus) – Как повесился? Может, Оляй сама задушила? – шумит народ.
741752 (mhr) шӱрлаш (rus) галдеть Translation
741753 (mhr) шӱрлаш (rus) браниться Translation
741754 (mhr) шӱрлаш (rus) кричать Translation
741755 (mhr) шӱрлаш (rus) громко выражать недовольство Translation
741756 (mhr) шӱрлаш (rus) возмущение Translation
903118 (mhr) шӱрлаш (rus) шуметь; браниться Translation
  • (94279-mhr) – Кузе пикталтын? Ала Оляйже шке пиктен? – манын, калык шӱрлат.
  • (94280-rus) – Как повесился? Может, Оляй сама задушила? – шумит народ.