Lexeme: шӱдырнаш (view)
ID: 1122352
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- (Анук:) Шкеже изи капан улам, садлан ведрам шӱдырна, кӱ пелен перна, вӱдем велеш.
- Но, манмыла, южгунам уш шона – паша шӱдырна.
- Ончыл йолыштыжо кугу вурс капкан шӱдырнен, пирылан писын каяшыже мешаен.
- Семён Семёныч ден Вера ончыч ошкылыт, ме Тоня дене ятырлан шойыч шӱдырнена.
Stems:
- 0 - шӱдырн (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
413447 | (mhr) шӱдырнаш | (mrj) шӹдырнӓш | Translation |
|
|
|
||
740831 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) drag | Translation |
|
|
|
||
740832 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) be dragged | Translation |
|
|
|
||
740833 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) trail | Translation |
|
|
|
||
740834 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) drag oneself along | Translation |
|
|
|
||
740835 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) trudge along | Translation |
|
|
|
||
740836 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) plod | Translation |
|
|
|
||
740837 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) trail along | Translation |
|
|
|
||
740838 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) {figuratively}drag on | Translation |
|
|
|
||
740839 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) be delayed | Translation |
|
|
|
||
740840 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) take longer than expected | Translation |
|
|
|
||
740841 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) {figuratively}fall back | Translation |
|
|
|
||
740842 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) fall behind | Translation |
|
|
|
||
740843 | (mhr) шӱдырнаш | (eng) drop behind | Translation |
|
|
|
||
740844 | (mhr) шӱдырнаш | (fin) laahata | Translation |
|
|
|
||
740845 | (mhr) шӱдырнаш | (fin) laahustaa | Translation |
|
|
|
||
740846 | (mhr) шӱдырнаш | (fin) jäädä jälkeen | Translation |
|
|
|
||
740847 | (mhr) шӱдырнаш | (fin) hidastua | Translation |
|
|
|
||
740848 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) волочиться | Translation |
|
|
|
||
740849 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) тащиться | Translation |
|
|
|
||
740850 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) тянуться | Translation |
|
|
|
||
740851 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) не отрываясь от поверхности | Translation |
|
|
|
||
740852 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) идти | Translation |
|
|
|
||
740853 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) ехать медленно | Translation |
|
|
|
||
740854 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) с трудом | Translation |
|
|
|
||
740855 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) плестись | Translation |
|
|
|
||
740856 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) брести | Translation |
|
|
|
||
740857 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) тормозиться | Translation |
|
|
|
||
740858 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) затягиваться | Translation |
|
|
|
||
740859 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) замедляться | Translation |
|
|
|
||
740860 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) задерживаться | Translation |
|
|
|
||
740861 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) занимать времени больше обычного | Translation |
|
|
|
||
902991 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) тащиться; тянуться | Translation |
|
|
|
||
902992 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) тащиться; идти, ехать медленно, с трудом; волочиться, плестись, брести | Translation |
|
|
|
||
902993 | (mhr) шӱдырнаш | (rus) тормозиться, затягиваться, замедляться, задерживаться; занимать времени больше обычного | Translation |
|
|
|