Lexeme: шыштаҥешташ (view)

ID: 1122295

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Шокшо игече лиеш гын, кум-ныл кече гыч уржа пасу ӱштыл налме гай шыштаҥештеш.

Stems:

  • 0 - шыштаҥешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
740107 (mhr) шыштаҥешташ (eng) become yellow Translation
740108 (mhr) шыштаҥешташ (eng) turn yellow Translation
740109 (mhr) шыштаҥешташ (eng) become waxen Translation
740110 (mhr) шыштаҥешташ (eng) turn waxen Translation
740111 (mhr) шыштаҥешташ (eng) turn cream Translation
740112 (mhr) шыштаҥешташ (rus) пожелтеть Translation
  • (67523-mhr) Шокшо игече лиеш гын, кум-ныл кече гыч уржа пасу ӱштыл налме гай шыштаҥештеш.
  • (67524-rus) Если будет жаркая погода, то через три-четыре дня ржаное поле разом пожелтеет.
740113 (mhr) шыштаҥешташ (rus) становиться (стать) пожелтевшим Translation
740114 (mhr) шыштаҥешташ (rus) восковым Translation
740115 (mhr) шыштаҥешташ (rus) кремовым Translation
902892 (mhr) шыштаҥешташ (rus) пожелтеть; становиться (стать) пожелтевшим, восковым, кремовым Translation
  • (94063-mhr) Шокшо игече лиеш гын, кум-ныл кече гыч уржа пасу ӱштыл налме гай шыштаҥештеш.
  • (94064-rus) Если будет жаркая погода, то через три-четыре дня ржаное поле разом пожелтеет.