Lexeme: шымалгаш (view)

ID: 1122222

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тоштерыште пушеҥге коклаште шордо, мераҥ, луй, ур кӱэмалт шогалыныт. Кайыквусо шымалген.

Stems:

  • 0 - шымалг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
739143 (mhr) шымалгаш (eng) calm down Translation
739144 (mhr) шымалгаш (eng) compose oneself Translation
739145 (mhr) шымалгаш (eng) become quiet Translation
739146 (mhr) шымалгаш (eng) become smooth Translation
739147 (mhr) шымалгаш (eng) become even Translation
739148 (mhr) шымалгаш (eng) be smoothed out Translation
739149 (mhr) шымалгаш (fin) silittyä Translation
739150 (mhr) шымалгаш (fin) tasoittua Translation
739151 (mhr) шымалгаш (rus) успокаиваться Translation
  • (67121-mhr) Тоштерыште пушеҥге коклаште шордо, мераҥ, луй, ур кӱэмалт шогалыныт. Кайыквусо шымалген.
  • (67122-rus) В музее среди деревьев застыли лось, заяц, куница, белка. Замерли ( стихли) птицы.
739152 (mhr) шымалгаш (rus) успокоиться Translation
739153 (mhr) шымалгаш (rus) утихать Translation
739154 (mhr) шымалгаш (rus) утихнуть Translation
739155 (mhr) шымалгаш (rus) стихать Translation
739156 (mhr) шымалгаш (rus) стихнуть Translation
739157 (mhr) шымалгаш (rus) приходить (прийти) в состояние покоя Translation
739158 (mhr) шымалгаш (rus) неподвижности Translation
739159 (mhr) шымалгаш (rus) разглаживаться Translation
739160 (mhr) шымалгаш (rus) разгладиться Translation
739161 (mhr) шымалгаш (rus) делаться (сделаться) гладким Translation
739162 (mhr) шымалгаш (rus) ровным Translation
902790 (mhr) шымалгаш (rus) успокоиться; утихать Translation
902791 (mhr) шымалгаш (rus) утихнуть; стихать Translation
902792 (mhr) шымалгаш (rus) стихнуть; приходить (прийти) в состояние покоя, неподвижности Translation
902793 (mhr) шымалгаш (rus) разгладиться; делаться (сделаться) гладким, ровным Translation