Lexeme: шуралташ (view)

ID: 1122124

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Аллах лӱм денак туныктышын оҥыш кинжалым шуралтеныт.
  • Кочкыш оптымо сумкашке Ибрагимов товарым шуралтен.
  • Максим ломжым вич-куд гана шуралта – пел ӱстел кугыт торф комыля коптаралтеш.
  • Мый карандаш дене арик-турик возымо серышым фуфайке кӱсеныш шуралтышым.
  • Назаров кугу кидше дене оҥылашлу гыч кузе шуралтыш, кевытче туге пыжалт возо.
  • Теҥгече изи шольым, пижгомым ургышыжла, шинчажым шуралтен, сокыр лие.
  • – Мом тӧчет? – пошырнышо марийжын ӧрдыжшым кынервуйжо дене шуралтыш ватыже.
  • – Пече ӱмбак молан кӱзет? Йолвундашетым шуралтет, – шыргыжалеш кува.

Stems:

  • 0 - шуралт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413406 (mhr) шуралташ (mrj) шыралташ Translation
737983 (mhr) шуралташ (eng) be poked Translation
737984 (mhr) шуралташ (eng) be pricked Translation
737985 (mhr) шуралташ (eng) be stung Translation
902626 (mhr) шуралташ (rus) ткнуть Translation
  • (93819-mhr) Аллах лӱм денак туныктышын оҥыш кинжалым шуралтеныт.
  • (93820-rus) Именем же Аллаха всадили кинжал в грудь учителя.
902627 (mhr) шуралташ (rus) воткнуть Translation
  • (93821-mhr) Максим ломжым вич-куд гана шуралта – пел ӱстел кугыт торф комыля коптаралтеш.
  • (93822-rus) Максим своим ломом ткнёт пять-шесть раз – отколется торфяной ком в половину стола.
902628 (mhr) шуралташ (rus) вонзить Translation
902629 (mhr) шуралташ (rus) всадить острое Translation
902630 (mhr) шуралташ (rus) уколоть; поранить Translation
  • (93823-mhr) – Пече ӱмбак молан кӱзет? Йолвундашетым шуралтет, – шыргыжалеш кува.
  • (93824-rus) – Зачем лезешь на забор? Ступню уколешь, – улыбается старуха.
902631 (mhr) шуралташ (rus) вонзая острое; нанести рану острым; проколоть, поразить колющим или режущим оружием Translation
902632 (mhr) шуралташ (rus) проколоть; проткнуть острым, колющим Translation
  • (93825-mhr) Теҥгече изи шольым, пижгомым ургышыжла, шинчажым шуралтен, сокыр лие.
  • (93826-rus) Вчера мой младший брат при шитьё рукавицы проткнул глаза, ослеп.
902633 (mhr) шуралташ (rus) ткнуть; стукнуть Translation
  • (93827-mhr) – Мом тӧчет? – пошырнышо марийжын ӧрдыжшым кынервуйжо дене шуралтыш ватыже.
  • (93828-rus) – Что с тобой? – жена локтем ткнула в бок мужа, пребывавшего в кошмарном сне.
902634 (mhr) шуралташ (rus) ударить (резким движением от себя) Translation
  • (93829-mhr) Назаров кугу кидше дене оҥылашлу гыч кузе шуралтыш, кевытче туге пыжалт возо.
  • (93830-rus) Как ударил Назаров своей большой рукой по подбородку, приказчик так и растянулся.
902635 (mhr) шуралташ (rus) сунуть, всунуть, засунуть, вложить Translation
  • (93831-mhr) Мый карандаш дене арик-турик возымо серышым фуфайке кӱсеныш шуралтышым.
  • (93832-rus) Письмо, небрежно написанное карандашом, я сунул в карман фуфайки.