Lexeme: шогыртаташ (view)

ID: 1121890

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кенета, тиде тымыкым лугыч ыштен, шогертен шогыртатыш.
  • Шогертен капка вуеш шинчын шогыртата гын, уна толеш.

Stems:

  • 0 - шогыртат (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
734830 (mhr) шогыртаташ (eng) chirp (magpies) Translation
734831 (mhr) шогыртаташ (rus) стрекотать Translation
  • (65383-mhr) Кенета, тиде тымыкым лугыч ыштен, шогертен шогыртатыш.
  • (65384-rus) Вдруг, нарушив эту тишину, застрекотала сорока.
734832 (mhr) шогыртаташ (rus) застрекотать Translation
  • (65385-mhr) Шогертен капка вуеш шинчын шогыртата гын, уна толеш.
  • (65386-rus) Если сорока стрекочет сидя на воротах, то будут гости.
734833 (mhr) шогыртаташ (rus) издавать стрекот (о сороке) Translation
902179 (mhr) шогыртаташ (rus) застрекотать; издавать стрекот (о сороке) Translation
  • (93405-mhr) Шогертен капка вуеш шинчын шогыртата гын, уна толеш.
  • (93406-rus) Если сорока стрекочет сидя на воротах, то будут гости.