Lexeme: шогылташ (view)
ID: 1121888
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Айда шоҥгылыкыштет пакчагӧргӧ дене шогылт, яндар южышто могыретым кандаре.
- Оролгудо ончылно кум пошкудо да апшат шогылтыт.
- Паша годым (команмелнам) кочмаш уке. Паша жапыште тудын дене шогылташ ок тол.
- Умбалнырак официантке ӱстелым ӱштын шогылтеш.
- Эр пычкемыш гыч тӱҥалын йӱд марте лым лийде шогылтат гын, пӧрт кум-ныл кечыште шуеш.
- Эрдене тӱҥалын кас марте вӱдыштӧ шогылтман.
- Юрий ден Аля ятыр жап кидыштым мушкын шогылтыч, но киш нигузе ок кай.
- – Пеш эркын шогылтыда.
- – Тока, кинде кудалташ кодмем годым, тый эре шогылтынат, тӱредын отыл.
- – Тӱҥал, мом шогылтат.
Stems:
- 0 - шогылт (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
413340 | (mhr) шогылташ | (mrj) шалгылташ | Translation |
|
|
|
||
734795 | (mhr) шогылташ | (eng) stand | Translation |
|
|
|
||
734796 | (mhr) шогылташ | (eng) trouble oneself | Translation |
|
|
|
||
734797 | (mhr) шогылташ | (eng) work | Translation |
|
|
|
||
734798 | (mhr) шогылташ | (eng) spend a lot of time on something | Translation |
|
|
|
||
734799 | (mhr) шогылташ | (eng) busy oneself | Translation |
|
|
|
||
734800 | (mhr) шогылташ | (eng) mess about | Translation |
|
|
|
||
734801 | (mhr) шогылташ | (eng) potter about | Translation |
|
|
|
||
734802 | (mhr) шогылташ | (eng) stand around | Translation |
|
|
|
||
734803 | (mhr) шогылташ | (eng) stand idle | Translation |
|
|
|
||
734804 | (mhr) шогылташ | (eng) idle | Translation |
|
|
|
||
734805 | (mhr) шогылташ | (eng) {figuratively}show off | Translation |
|
|
|
||
734806 | (mhr) шогылташ | (eng) give oneself airs | Translation |
|
|
|
||
734807 | (mhr) шогылташ | (eng) {in a converb construction}(used to mark lengthy activities) | Translation |
|
|
|
||
734808 | (mhr) шогылташ | (rus) стоять | Translation |
|
|
|
||
734809 | (mhr) шогылташ | (rus) простоять | Translation |
|
|
|
||
734810 | (mhr) шогылташ | (rus) находиться на одном месте | Translation |
|
|
|
||
734811 | (mhr) шогылташ | (rus) хлопотать | Translation |
|
|
|
||
734812 | (mhr) шогылташ | (rus) работать | Translation |
|
|
|
||
734813 | (mhr) шогылташ | (rus) стараться | Translation |
|
|
|
||
734814 | (mhr) шогылташ | (rus) усердно заниматься | Translation |
|
|
|
||
734815 | (mhr) шогылташ | (rus) простаивать | Translation |
|
|
|
||
734816 | (mhr) шогылташ | (rus) стоять без дела | Translation |
|
|
|
||
734817 | (mhr) шогылташ | (rus) бездельничать | Translation |
|
|
|
||
734818 | (mhr) шогылташ | (rus) проводить время в бездействии | Translation |
|
|
|
||
734819 | (mhr) шогылташ | (rus) возиться | Translation |
|
|
|
||
734820 | (mhr) шогылташ | (rus) уделять много времени | Translation |
|
|
|
||
734821 | (mhr) шогылташ | (rus) формой некоторых глаголов образует составные глаголы со значением длительности действия | Translation |
|
|
|
||
902176 | (mhr) шогылташ | (rus) простоять; находиться на одном месте | Translation |
|
|
|
||
902177 | (mhr) шогылташ | (rus) хлопотать, работать, стараться; усердно заниматься | Translation |
|
|
|