Lexeme: шинчырлаш (view)

ID: 1121852

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мый, пӧръеҥ интеллигент, тыге шкемым шинчырлаш эрыкым пуэнам.
  • Но вашке кугыжан войска толын шуын, Юкейым шинчырленыт да Урал курык лоҥгасе кӱнчемыш наҥгаеныт.
  • Совет виктерын ыштыме протестше ажгыныше тушманым нигузеат шинчырлен кертын огыл.
  • Тыйын ныжылге йылметым тӧчышт нуно шинчырлаш.

Stems:

  • 0 - шинчырл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
734242 (mhr) шинчырлаш (eng) chain Translation
734243 (mhr) шинчырлаш (eng) put on a chain Translation
734244 (mhr) шинчырлаш (eng) chain up Translation
734245 (mhr) шинчырлаш (eng) be put in chains Translation
734246 (mhr) шинчырлаш (eng) {figuratively}shackle Translation
734247 (mhr) шинчырлаш (eng) subordinate Translation
734248 (mhr) шинчырлаш (eng) subject Translation
734249 (mhr) шинчырлаш (eng) bend to one's will Translation
734250 (mhr) шинчырлаш (eng) {figuratively}restrain Translation
734251 (mhr) шинчырлаш (eng) suppress Translation
734252 (mhr) шинчырлаш (eng) hold down Translation
734253 (mhr) шинчырлаш (fin) panna kahleisiin Translation
734254 (mhr) шинчырлаш (rus) заковывать (заковать) в цепь Translation
  • (65101-mhr) Но вашке кугыжан войска толын шуын, Юкейым шинчырленыт да Урал курык лоҥгасе кӱнчемыш наҥгаеныт.
  • (65102-rus) Но вскоре прибыло царское войско, Юкея заковали в цепь и увезли в рудник Уральских гор.
734255 (mhr) шинчырлаш (rus) заковывать Translation
  • (65103-mhr) Мый, пӧръеҥ интеллигент, тыге шкемым шинчырлаш эрыкым пуэнам.
  • (65104-rus) Я, мужчина-интеллигент, позволил так заковать себя в цепь.
  • (65107-mhr) Тыйын ныжылге йылметым тӧчышт нуно шинчырлаш.
  • (65108-rus) Они пытались заковать твой нежный язык.
734256 (mhr) шинчырлаш (rus) заковать Translation
  • (65105-mhr) Совет виктерын ыштыме протестше ажгыныше тушманым нигузеат шинчырлен кертын огыл.
  • (65106-rus) Протест, заявленный Советским правительством, никак не смог сдержать взбесившихся врагов.
734257 (mhr) шинчырлаш (rus) подчинять своей воле; заставлять (заставить) повиноваться, покориться Translation
734258 (mhr) шинчырлаш (rus) подавлять Translation
734259 (mhr) шинчырлаш (rus) подавить Translation
734260 (mhr) шинчырлаш (rus) вогнать в тесные узкие рамки Translation
734261 (mhr) шинчырлаш (rus) сделать косным Translation
734262 (mhr) шинчырлаш (rus) неподвижным Translation
902104 (mhr) шинчырлаш (rus) заковывать, заковать; подчинять своей воле; заставлять (заставить) повиноваться, покориться Translation
  • (93321-mhr) Мый, пӧръеҥ интеллигент, тыге шкемым шинчырлаш эрыкым пуэнам.
  • (93322-rus) Я, мужчина-интеллигент, позволил так заковать себя в цепь.