Lexeme: шинчалташ (view)

ID: 1121837

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Элу:) Мо вашкет, шинчалте.
  • Вочко уке. Киярым нигушан шинчалташ.
  • Сергей изиш шинчалтышат, тарваныш, имне ончалаш ошкыльо.
  • – Ынде тыге лектеш: пучымышым чот шинчалтенат гын, шке ровед.

Stems:

  • 0 - шинчалт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413325 (mhr) шинчалташ (mrj) санзалташ Translation
413326 (mhr) шинчалташ (mrj) шӹнзӓлтӓш Translation
733999 (mhr) шинчалташ (eng) salt Translation
734000 (mhr) шинчалташ (eng) add salt to Translation
734001 (mhr) шинчалташ (eng) pickle Translation
734002 (mhr) шинчалташ (eng) {figuratively}cheat Translation
734003 (mhr) шинчалташ (eng) fool Translation
734004 (mhr) шинчалташ (fin) suolata Translation
734005 (mhr) шинчалташ (fin) petkuttaa Translation
734006 (mhr) шинчалташ (rus) солить Translation
  • (64937-mhr) – Ынде тыге лектеш: пучымышым чот шинчалтенат гын, шке ровед.
  • (64938-rus) – Теперь выходит так: если ты пересолил кашу – ешь сам.
  • (64939-mhr) Вочко уке. Киярым нигушан шинчалташ.
  • (64940-rus) Нет кадки. Негде солить огурцы.
734007 (mhr) шинчалташ (rus) посолить Translation
734008 (mhr) шинчалташ (rus) приправлять (приправить) солью Translation
734009 (mhr) шинчалташ (rus) класть (положить) соль для вкуса Translation
734010 (mhr) шинчалташ (rus) засаливать Translation
734011 (mhr) шинчалташ (rus) засолить Translation
734012 (mhr) шинчалташ (rus) готовить впрок в солёном растворе Translation
734013 (mhr) шинчалташ (rus) консервировать с солью Translation
902075 (mhr) шинчалташ (rus) посолить; приправлять (приправить) солью, класть (положить) соль для вкуса Translation
902076 (mhr) шинчалташ (rus) посолить; засаливать Translation
902077 (mhr) шинчалташ (rus) засолить; готовить впрок в солёном растворе Translation
902078 (mhr) шинчалташ (rus) посидеть; сидеть некоторое время Translation
  • (93287-mhr) (Элу:) Мо вашкет, шинчалте.
  • (93288-rus) (Элу:) Что спешишь, посиди.