Lexeme: шергылтараш (view)

ID: 1121792

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Суд» манмыжак уло могырем шергылтарен.
  • Куржмо дене вӱр ыра, а йӱштӧ вургем капым шергылтара.
  • Кӱдырчӧ кавам кушкедшашла шергылтара.
  • Паровозын виян йӱкшӧ, юалге южым шергылтарен, мӱндыркӧ йоҥгалте.
  • Тунамак пасум оҥгыр йӱк шергылтарыш.
  • Ял мучаште рекрут-влак чеверласыме мурым шергылтарат.
  • – Вася, колат, чашкерыште шӱшпык кузе шергылтара.

Stems:

  • 0 - шергылтар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
733482 (mhr) шергылтараш (eng) fill (with sounds) Translation
733483 (mhr) шергылтараш (eng) sing Translation
733484 (mhr) шергылтараш (eng) perform Translation
733485 (mhr) шергылтараш (eng) play Translation
733486 (mhr) шергылтараш (eng) shake Translation
733487 (mhr) шергылтараш (eng) make something shake Translation
733488 (mhr) шергылтараш (eng) make something tremble Translation
733489 (mhr) шергылтараш (eng) make something move Translation
733490 (mhr) шергылтараш (eng) pick apart Translation
733491 (mhr) шергылтараш (eng) unravel (fabric) Translation
733492 (mhr) шергылтараш (eng) {figuratively}give a chill Translation
733493 (mhr) шергылтараш (eng) make tremble Translation
733494 (mhr) шергылтараш (fin) purkaa Translation
733495 (mhr) шергылтараш (fin) ylistää Translation
733496 (mhr) шергылтараш (fin) täyttää (äänin) Translation
733497 (mhr) шергылтараш (rus) оглашать Translation
  • (64709-mhr) Тунамак пасум оҥгыр йӱк шергылтарыш.
  • (64710-rus) Поле тотчас же огласил звук колокольчика.
733498 (mhr) шергылтараш (rus) огласить Translation
  • (64711-mhr) Паровозын виян йӱкшӧ, юалге южым шергылтарен, мӱндыркӧ йоҥгалте.
  • (64712-rus) Мощный гул паровоза, наполняя прохладный воздух, раздался далеко.
733499 (mhr) шергылтараш (rus) наполнять (наполнить) громкими звуками Translation
733500 (mhr) шергылтараш (rus) играть Translation
  • (64713-mhr) Ял мучаште рекрут-влак чеверласыме мурым шергылтарат.
  • (64714-rus) На конце деревни рекруты поют прощальные песни.
733501 (mhr) шергылтараш (rus) сыграть Translation
  • (64715-mhr) – Вася, колат, чашкерыште шӱшпык кузе шергылтара.
  • (64716-rus) – Вася, слышишь, как в роще поёт соловей.
733502 (mhr) шергылтараш (rus) петь Translation
733503 (mhr) шергылтараш (rus) спеть Translation
733504 (mhr) шергылтараш (rus) издавать (издать) громкие звуки Translation
733505 (mhr) шергылтараш (rus) сотрясать Translation
  • (64717-mhr) Кӱдырчӧ кавам кушкедшашла шергылтара.
  • (64718-rus) Гром содрогает небо, как будто готов разорвать.
733506 (mhr) шергылтараш (rus) сотрясти Translation
733507 (mhr) шергылтараш (rus) заставлять (заставить) трястись Translation
733508 (mhr) шергылтараш (rus) содрогаться Translation
733509 (mhr) шергылтараш (rus) задрожать Translation
733510 (mhr) шергылтараш (rus) трепетать Translation
733511 (mhr) шергылтараш (rus) колебаться Translation
733512 (mhr) шергылтараш (rus) сдвигаться Translation
733513 (mhr) шергылтараш (rus) сдвинуться Translation
733514 (mhr) шергылтараш (rus) приводить в дрожь Translation
  • (64719-mhr) «Суд» манмыжак уло могырем шергылтарен.
  • (64720-rus) Одно слово «суд» привело в дрожь всё моё тело.
733515 (mhr) шергылтараш (rus) трепет Translation
  • (64721-mhr) Куржмо дене вӱр ыра, а йӱштӧ вургем капым шергылтара.
  • (64722-rus) От бега кровь разогревается, а от холодной одежды тело знобит ( холодная одежда заставляет тело дрожать).
733516 (mhr) шергылтараш (rus) знобить Translation
733517 (mhr) шергылтараш (rus) бросать (бросить) в озноб Translation
901987 (mhr) шергылтараш (rus) огласить; наполнять (наполнить) громкими звуками Translation
  • (93193-mhr) Паровозын виян йӱкшӧ, юалге южым шергылтарен, мӱндыркӧ йоҥгалте.
  • (93194-rus) Мощный гул паровоза, наполняя прохладный воздух, раздался далеко.
901988 (mhr) шергылтараш (rus) сыграть ; петь, спеть, издавать (издать) громкие звуки Translation
  • (93195-mhr) – Вася, колат, чашкерыште шӱшпык кузе шергылтара.
  • (93196-rus) – Вася, слышишь, как в роще поёт соловей.
901989 (mhr) шергылтараш (rus) сотрясти; заставлять (заставить) трястись, содрогаться, задрожать, трепетать, колебаться, сдвигаться, сдвинуться Translation
901990 (mhr) шергылтараш (rus) приводить в дрожь, трепет; знобить, бросать (бросить) в озноб Translation
  • (93197-mhr) «Суд» манмыжак уло могырем шергылтарен.
  • (93198-rus) Одно слово «суд» привело в дрожь всё моё тело.