Lexeme: шарныкташ (view)

ID: 1121743

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Игорь:) Тый (Валентиным) чӱчкыдын ужат? (Лиля:) Тудым мылам ит шарныкте.
  • (Павел:) Олмапу Начиемлан мыйын нерген шарныкта.
  • Пӧрт пырдыж-влак кӱчызӧ еҥын вургемжым шарныктат.
  • – Мушкындыметым але шарныктем, Корий! Кӱсын корка кужу вурдан!

Stems:

  • 0 - шарныкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
732798 (mhr) шарныкташ (eng) remind Translation
732799 (mhr) шарныкташ (eng) remind of Translation
732800 (mhr) шарныкташ (eng) resemble Translation
732801 (mhr) шарныкташ (eng) pay back Translation
732802 (mhr) шарныкташ (eng) get even Translation
732803 (mhr) шарныкташ (eng) make someone remember something Translation
732804 (mhr) шарныкташ (fin) muistuttaa Translation
732805 (mhr) шарныкташ (rus) напоминать Translation
  • (64451-mhr) (Павел:) Олмапу Начиемлан мыйын нерген шарныкта.
  • (64452-rus) (Павел:) Яблоня напоминает обо мне моей Начи.
  • (64455-mhr) Пӧрт пырдыж-влак кӱчызӧ еҥын вургемжым шарныктат.
  • (64456-rus) Стены домов напоминают одежду нищих.
732806 (mhr) шарныкташ (rus) напомнить Translation
  • (64453-mhr) (Игорь:) Тый (Валентиным) чӱчкыдын ужат? (Лиля:) Тудым мылам ит шарныкте.
  • (64454-rus) (Игорь:) Ты часто видишь Валентина? (Лиля:) Не напоминай мне о нём.
732807 (mhr) шарныкташ (rus) приводить (привести) на память Translation
732808 (mhr) шарныкташ (rus) заставлять (заставить) вспомнить Translation
732809 (mhr) шарныкташ (rus) походить Translation
732810 (mhr) шарныкташ (rus) иметь сходство Translation
732811 (mhr) шарныкташ (rus) припомнить Translation
  • (64457-mhr) – Мушкындыметым але шарныктем, Корий! Кӱсын корка кужу вурдан!
  • (64458-rus) – Корий, ещё припомню твой тумак! Долг платежом красен!
732812 (mhr) шарныкташ (rus) заставить не забыть сделанного Translation
732813 (mhr) шарныкташ (rus) чтобы отомстить Translation
901896 (mhr) шарныкташ (rus) напомнить; приводить (привести) на память ; заставлять (заставить) вспомнить Translation
  • (93107-mhr) (Игорь:) Тый (Валентиным) чӱчкыдын ужат? (Лиля:) Тудым мылам ит шарныкте.
  • (93108-rus) (Игорь:) Ты часто видишь Валентина? (Лиля:) Не напоминай мне о нём.
901897 (mhr) шарныкташ (rus) напомнить ; походить ; иметь сходство Translation
901898 (mhr) шарныкташ (rus) припомнить; заставить не забыть сделанного , чтобы отомстить Translation
  • (93109-mhr) – Мушкындыметым але шарныктем, Корий! Кӱсын корка кужу вурдан!
  • (93110-rus) – Корий, ещё припомню твой тумак! Долг платежом красен!