Lexeme: шавалташ (view)

ID: 1121676

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кас велеш шыма пыл верын-верын изи йӱрым шавалта.
  • Кече Савак велыш шийым шавалтен нӧлтеш.
  • Корий, котомка гыч курикам луктын, шинчалым шавалтыш.
  • Ломыжшат тенийысе шошо агалан колхоз нурыш шавалте.
  • Ожо ӱмбак кож лӱс дене йӱштӧ вӱдым шавалтат.
  • Олымым йӱштӧ вӱд дене нӧртат да посипкам шавалтат.
  • Писте шӱраш кок кӱ коклаш шавалтеш.
  • Пундашдыме яндар кава шӱдыр-влак дене шавалтын.
  • У шошо шавалтыш тӱрлӧ чинчым олыклаш.

Stems:

  • 0 - шавалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413290 (mhr) шавалташ (mrj) шӓвӓлтӓш Translation
731707 (mhr) шавалташ (eng) be sprinkled Translation
731708 (mhr) шавалташ (eng) be strewn Translation
731709 (mhr) шавалташ (eng) be scattered Translation
731710 (mhr) шавалташ (eng) pour Translation
731711 (mhr) шавалташ (eng) {figuratively}be peppered with Translation
731712 (mhr) шавалташ (eng) be filled with Translation
731713 (mhr) шавалташ (eng) be full of Translation
731714 (mhr) шавалташ (rus) быть посыпанным Translation
  • (64061-mhr) Ломыжшат тенийысе шошо агалан колхоз нурыш шавалте.
  • (64062-rus) И зола в нынешний посевной была посыпана на колхозном поле.
731715 (mhr) шавалташ (rus) разбросанным Translation
  • (64063-mhr) Писте шӱраш кок кӱ коклаш шавалтеш.
  • (64064-rus) Липовая крупа насыпается между двух жерновов.
731716 (mhr) шавалташ (rus) раскиданным Translation
731717 (mhr) шавалташ (rus) сыпаться Translation
731718 (mhr) шавалташ (rus) посыпаться Translation
731719 (mhr) шавалташ (rus) насыпаться Translation
731720 (mhr) шавалташ (rus) усыпа•ться Translation
  • (64065-mhr) Пундашдыме яндар кава шӱдыр-влак дене шавалтын.
  • (64066-rus) Бездонное чистое небо усыпано звёздами.
731721 (mhr) шавалташ (rus) усы•паться Translation
731722 (mhr) шавалташ (rus) усеиваться Translation
731723 (mhr) шавалташ (rus) усеяться Translation
731724 (mhr) шавалташ (rus) быть усыпанным Translation
731725 (mhr) шавалташ (rus) усеянным Translation
901687 (mhr) шавалташ (rus) раскиданным; сыпаться Translation
901688 (mhr) шавалташ (rus) усыпа•ться, усы•паться; усеиваться, усеяться; быть усыпанным, усеянным Translation
  • (92961-mhr) Пундашдыме яндар кава шӱдыр-влак дене шавалтын.
  • (92962-rus) Бездонное чистое небо усыпано звёздами.
901689 (mhr) шавалташ (rus) посыпать Translation
  • (92963-mhr) Корий, котомка гыч курикам луктын, шинчалым шавалтыш.
  • (92964-rus) Корий вытащил из котомки краюшку хлеба, посыпал солью.
901690 (mhr) шавалташ (rus) насыпать; немного насыпать Translation
  • (92965-mhr) Олымым йӱштӧ вӱд дене нӧртат да посипкам шавалтат.
  • (92966-rus) Солому смачивают холодной водой и посыпают посыпкой.
901691 (mhr) шавалташ (rus) всыпать Translation
901692 (mhr) шавалташ (rus) сыпать Translation
  • (92967-mhr) Кас велеш шыма пыл верын-верын изи йӱрым шавалта.
  • (92968-rus) К вечеру лёгкая туча посыплет местами небольшой дождь.
901693 (mhr) шавалташ (rus) побрызгать Translation
  • (92969-mhr) Ожо ӱмбак кож лӱс дене йӱштӧ вӱдым шавалтат.
  • (92970-rus) На жеребца еловой лапкой побрызгают холодную воду.
901694 (mhr) шавалташ (rus) полить (водой) Translation
901695 (mhr) шавалташ (rus) брызгать, сыпать, рассыпать, сеять, рассеивать, рассеять, распространять (некоторое время, немного) Translation
  • (92971-mhr) Кече Савак велыш шийым шавалтен нӧлтеш.
  • (92972-rus) Солнце поднимается, брызжа серебром ( серебро) в сторону Савака.