Lexeme: чӱкталташ (view)

ID: 1121640

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вес шонымо ой трук чӱкталте.
  • Ондак ик окнаште, вара весыште тул чӱкталте.
  • Прожектор тул чӱкталте.
  • Ӱшан тул шӱмеш чӱкталтеш.

Stems:

  • 0 - чӱкталт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413283 (mhr) чӱкталташ (mrj) чӱктӓлтӓш Translation
731233 (mhr) чӱкталташ (eng) light up Translation
731234 (mhr) чӱкталташ (eng) blaze up Translation
731235 (mhr) чӱкталташ (eng) start burning Translation
731236 (mhr) чӱкталташ (eng) {figuratively}manifest Translation
731237 (mhr) чӱкталташ (eng) crop up Translation
731238 (mhr) чӱкталташ (eng) spring up Translation
731239 (mhr) чӱкталташ (rus) зажигаться Translation
  • (63907-mhr) Прожектор тул чӱкталте.
  • (63908-rus) Вспыхнул свет прожектора.
  • (63911-mhr) Ӱшан тул шӱмеш чӱкталтеш.
  • (63912-rus) В сердце загорается огонь надежды.
731240 (mhr) чӱкталташ (rus) зажечься Translation
  • (63909-mhr) Ондак ик окнаште, вара весыште тул чӱкталте.
  • (63910-rus) Сначала в одном окне, затем в другом зажёгся свет.
  • (63913-mhr) Вес шонымо ой трук чӱкталте.
  • (63914-rus) Вдруг вспыхнула иная мысль.
731241 (mhr) чӱкталташ (rus) загораться Translation
731242 (mhr) чӱкталташ (rus) загореться Translation
731243 (mhr) чӱкталташ (rus) начинать (начать) гореть Translation
731244 (mhr) чӱкталташ (rus) освещать Translation
731245 (mhr) чӱкталташ (rus) излучать видимый свет Translation
731246 (mhr) чӱкталташ (rus) вспыхивать Translation
731247 (mhr) чӱкталташ (rus) вспыхнуть Translation
731248 (mhr) чӱкталташ (rus) рождаться Translation
731249 (mhr) чӱкталташ (rus) родиться Translation
731250 (mhr) чӱкталташ (rus) возникать Translation
731251 (mhr) чӱкталташ (rus) возникнуть Translation
731252 (mhr) чӱкталташ (rus) появляться Translation
731253 (mhr) чӱкталташ (rus) появиться Translation
731254 (mhr) чӱкталташ (rus) проявляться (проявиться) с неожиданной силой Translation
901603 (mhr) чӱкталташ (rus) зажечься; загораться Translation
  • (92879-mhr) Ондак ик окнаште, вара весыште тул чӱкталте.
  • (92880-rus) Сначала в одном окне, затем в другом зажёгся свет.
901604 (mhr) чӱкталташ (rus) загореться; начинать (начать) гореть; освещать, излучать видимый свет; вспыхивать, вспыхнуть Translation
901605 (mhr) чӱкталташ (rus) зажигаться, зажечься; вспыхивать, вспыхнуть; загораться, загореться; рождаться, родиться; возникать, возникнуть; появляться, появиться; п Translation
  • (92881-mhr) Ӱшан тул шӱмеш чӱкталтеш.
  • (92882-rus) В сердце загорается огонь надежды.