Lexeme: чыштыраш (view)

ID: 1121626

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Пашкан:) Алтыш кугызай, адак мурза-влак толыныт. Йозакым чыштырат.
  • Авам эре ватым налаш чыштыра, йӱдшӧ-кечыже шортеш.
  • Ваню эре мыйым чыштыра ыле: «Ачай, пычалым налын пу».
  • Коллективизаций нерген кечын сводкым чыштырат.
  • Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам.
  • Оклина кува председательым чыштыра: «Те ферме нерген шоналтеда але уке?»
  • Паша лыҥ улмо годым Пётр Ильич йӱаш-кочкашат монда. Шканже эрыкым ок пу, молымат чыштыра.
  • – Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай.

Stems:

  • 0 - чыштыр (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
731080 (mhr) чыштыраш (eng) hurry on Translation
731081 (mhr) чыштыраш (eng) drive on Translation
731082 (mhr) чыштыраш (eng) hasten Translation
731083 (mhr) чыштыраш (eng) rush Translation
731084 (mhr) чыштыраш (eng) pester Translation
731085 (mhr) чыштыраш (eng) nag Translation
731086 (mhr) чыштыраш (eng) plague Translation
731087 (mhr) чыштыраш (eng) beg Translation
731088 (mhr) чыштыраш (eng) not to leave in peace Translation
731089 (mhr) чыштыраш (eng) demand Translation
731090 (mhr) чыштыраш (eng) require Translation
731091 (mhr) чыштыраш (eng) compel Translation
731092 (mhr) чыштыраш (fin) kiirehtiä Translation
731093 (mhr) чыштыраш (fin) jouduttaa Translation
731094 (mhr) чыштыраш (rus) торопить Translation
  • (63863-mhr) Паша лыҥ улмо годым Пётр Ильич йӱаш-кочкашат монда. Шканже эрыкым ок пу, молымат чыштыра.
  • (63864-rus) Когда работы невпроворот, Пётр Ильич забывает и о еде. Себе не даёт покоя, и других подгоняет.
731095 (mhr) чыштыраш (rus) поторопить Translation
  • (63865-mhr) – Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай.
  • (63866-rus) – Что ты мешкаешь? – торопит меня Миклай.
731096 (mhr) чыштыраш (rus) подгонять Translation
731097 (mhr) чыштыраш (rus) подогнать Translation
731098 (mhr) чыштыраш (rus) заставлять (заставить) быстрее делать Translation
731099 (mhr) чыштыраш (rus) ускорять (ускорить) исполнение Translation
731100 (mhr) чыштыраш (rus) клянчить Translation
  • (63867-mhr) Ваню эре мыйым чыштыра ыле: «Ачай, пычалым налын пу».
  • (63868-rus) Ваню всё меня упрашивал: «Папа, купи мне ружьё».
731101 (mhr) чыштыраш (rus) надоедливо выпрашивать Translation
  • (63869-mhr) Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам.
  • (63870-rus) До школы ( перед началом учёбы), как и другие дети, я у матери клянчил книги.
731102 (mhr) чыштыраш (rus) упрашивать Translation
  • (92865-mhr) Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам.
  • (92866-rus) До школы ( перед началом учёбы), как и другие дети, я у матери клянчил книги.
731103 (mhr) чыштыраш (rus) требовать Translation
  • (63871-mhr) (Пашкан:) Алтыш кугызай, адак мурза-влак толыныт. Йозакым чыштырат.
  • (63872-rus) (Пашкан:) Дядя Алтыш, опять прибыли мурзы. Требуют ясак.
731104 (mhr) чыштыраш (rus) вынуждать делать Translation
  • (63873-mhr) Коллективизаций нерген кечын сводкым чыштырат.
  • (63874-rus) Каждый день требуют сводку о коллективизации.
731105 (mhr) чыштыраш (rus) просить в категорической форме Translation
731106 (mhr) чыштыраш (rus) тормошить Translation
  • (63875-mhr) Авам эре ватым налаш чыштыра, йӱдшӧ-кечыже шортеш.
  • (63876-rus) Моя мать докучает (упрашивает) меня женитьбой ( жениться), плачет днём и ночью.
731107 (mhr) чыштыраш (rus) теребить Translation
  • (63877-mhr) Оклина кува председательым чыштыра: «Те ферме нерген шоналтеда але уке?»
  • (63878-rus) Старуха Оклина тормошит председателя: «Вы думаете о ферме или нет?»
731108 (mhr) чыштыраш (rus) беспокоить Translation
731109 (mhr) чыштыраш (rus) докучать Translation
731110 (mhr) чыштыраш (rus) не давать покоя Translation
901577 (mhr) чыштыраш (rus) поторопить; подгонять Translation
  • (92861-mhr) – Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай.
  • (92862-rus) – Что ты мешкаешь? – торопит меня Миклай.
901578 (mhr) чыштыраш (rus) подогнать; заставлять (заставить) быстрее делать ; ускорять (ускорить) исполнение Translation
901579 (mhr) чыштыраш (rus) клянчить; надоедливо выпрашивать Translation
  • (92863-mhr) Ваню эре мыйым чыштыра ыле: «Ачай, пычалым налын пу».
  • (92864-rus) Ваню всё меня упрашивал: «Папа, купи мне ружьё».
901580 (mhr) чыштыраш (rus) требовать; вынуждать делать ; просить в категорической форме Translation
  • (92867-mhr) (Пашкан:) Алтыш кугызай, адак мурза-влак толыныт. Йозакым чыштырат.
  • (92868-rus) (Пашкан:) Дядя Алтыш, опять прибыли мурзы. Требуют ясак.