Lexeme: чытырналташ (view)

ID: 1121620

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ик жап гыч вертолёт чытырналте, шепкала лӱҥгалтын, южыш нӧлталте.
  • Лачак тиде жапыште бомбо пудеште: мланде чытырналте.
  • Мичун йӱкшӧ чытырналте, вара йӧршеш йомо.
  • Ончыч кокымшо рото чытырналте, вара икымше рото чакныш.
  • Светлана материалым нале, содор лудын лекте, вичкыж тӱрвыжӧ чытырналте.
  • Трук Лида чытырналте да йӧсын шорташ тӱҥале.
  • – Петя, – рвезе туныктышын йӱкшӧ чытырналтеш, – тый мыйым умылен отыл.

Stems:

  • 0 - чытырналт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413274 (mhr) чытырналташ (mrj) цӹтӹрнӓлтӓш Translation
730996 (mhr) чытырналташ (eng) shudder Translation
730997 (mhr) чытырналташ (eng) shake Translation
730998 (mhr) чытырналташ (eng) quiver Translation
730999 (mhr) чытырналташ (eng) quake Translation
731000 (mhr) чытырналташ (eng) tremble Translation
731001 (mhr) чытырналташ (eng) be broken (sounds, voices) Translation
731002 (mhr) чытырналташ (eng) waver Translation
731003 (mhr) чытырналташ (eng) falter Translation
731004 (mhr) чытырналташ (rus) содрогаться Translation
  • (63825-mhr) Лачак тиде жапыште бомбо пудеште: мланде чытырналте.
  • (63826-rus) Как раз в это время взорвалась бомба: земля задрожала.
731005 (mhr) чытырналташ (rus) содрогнуться Translation
  • (63827-mhr) Ик жап гыч вертолёт чытырналте, шепкала лӱҥгалтын, южыш нӧлталте.
  • (63828-rus) Через некоторое время вертолёт содрогнулся, покачнувшись, как люлька, поднялся в воздух.
731006 (mhr) чытырналташ (rus) сотрясаться Translation
731007 (mhr) чытырналташ (rus) сотрястись Translation
731008 (mhr) чытырналташ (rus) дрожать Translation
  • (63833-mhr) – Петя, – рвезе туныктышын йӱкшӧ чытырналтеш, – тый мыйым умылен отыл.
  • (63834-rus) – Петя, – голос молодого учителя дрожит, – ты меня не понял.
731009 (mhr) чытырналташ (rus) задрожать Translation
  • (63835-mhr) Мичун йӱкшӧ чытырналте, вара йӧршеш йомо.
  • (63836-rus) Голос Мичу дрогнул, затем совсем пропал.
731010 (mhr) чытырналташ (rus) приходить (прийти) в колебательное движение Translation
731011 (mhr) чытырналташ (rus) трястись Translation
  • (63829-mhr) Светлана материалым нале, содор лудын лекте, вичкыж тӱрвыжӧ чытырналте.
  • (63830-rus) Светлана взяла материал, быстро прочитала, тонкие губы её задрожали.
731012 (mhr) чытырналташ (rus) затрястись Translation
  • (63831-mhr) Трук Лида чытырналте да йӧсын шорташ тӱҥале.
  • (63832-rus) Лида вдруг вздрогнула и стала горько плакать.
731013 (mhr) чытырналташ (rus) вздрагивать Translation
731014 (mhr) чытырналташ (rus) вздрогнуть Translation
731015 (mhr) чытырналташ (rus) дрогнуть Translation
  • (63837-mhr) Ончыч кокымшо рото чытырналте, вара икымше рото чакныш.
  • (63838-rus) Сначала дрогнула вторая рота, затем отступила первая рота.
731016 (mhr) чытырналташ (rus) быть охваченным дрожью Translation
731017 (mhr) чытырналташ (rus) звучать (прозвучать) неровно Translation
731018 (mhr) чытырналташ (rus) прерывисто (о голосе, звуке) Translation
731019 (mhr) чытырналташ (rus) прийти в смятение Translation
731020 (mhr) чытырналташ (rus) начать отступать Translation
901559 (mhr) чытырналташ (rus) содрогнуться; сотрясаться Translation
  • (92847-mhr) Ик жап гыч вертолёт чытырналте, шепкала лӱҥгалтын, южыш нӧлталте.
  • (92848-rus) Через некоторое время вертолёт содрогнулся, покачнувшись, как люлька, поднялся в воздух.
901560 (mhr) чытырналташ (rus) сотрястись; дрожать Translation
901561 (mhr) чытырналташ (rus) задрожать; приходить (прийти) в колебательное движение Translation
901562 (mhr) чытырналташ (rus) затрястись; дрожать Translation
  • (92849-mhr) Трук Лида чытырналте да йӧсын шорташ тӱҥале.
  • (92850-rus) Лида вдруг вздрогнула и стала горько плакать.
901563 (mhr) чытырналташ (rus) задрожать; вздрагивать Translation
901564 (mhr) чытырналташ (rus) дрогнуть; быть охваченным дрожью Translation
901565 (mhr) чытырналташ (rus) дрогнуть; звучать (прозвучать) неровно, прерывисто (о голосе, звуке) Translation
901566 (mhr) чытырналташ (rus) дрогнуть; прийти в смятение Translation
  • (92851-mhr) Ончыч кокымшо рото чытырналте, вара икымше рото чакныш.
  • (92852-rus) Сначала дрогнула вторая рота, затем отступила первая рота.