Lexeme: чытамсырешташ (view)

ID: 1121611

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:14 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Степанын ик верыште шинчымыже ок шу. Шижалтеш, чонжо чытамсырештын.
  • Шошым уло тӱня пеледеш. Тыгай пагытыште латшым ияш-влак чытамсырештыт: тиде ок сите, тудо ок келше.

Stems:

  • 0 - чытамсырешт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
730863 (mhr) чытамсырешташ (eng) become restless Translation
730864 (mhr) чытамсырешташ (eng) become nervous Translation
730865 (mhr) чытамсырешташ (eng) become highly strung Translation
730866 (mhr) чытамсырешташ (eng) become anxious Translation
730867 (mhr) чытамсырешташ (rus) становиться (стать) беспокойным Translation
  • (63777-mhr) Шошым уло тӱня пеледеш. Тыгай пагытыште латшым ияш-влак чытамсырештыт: тиде ок сите, тудо ок келше.
  • (63778-rus) Весной вся природа цветёт. В такое время семнадцатилетние становятся капризными: этого не хватает, то не нравится.
730868 (mhr) чытамсырешташ (rus) тревожным Translation
  • (63779-mhr) Степанын ик верыште шинчымыже ок шу. Шижалтеш, чонжо чытамсырештын.
  • (63780-rus) Степану не сидится на одном месте. Чувствуется, в его душе стало тревожно.
730869 (mhr) чытамсырешташ (rus) нервным Translation
730870 (mhr) чытамсырешташ (rus) раздражённым Translation
730871 (mhr) чытамсырешташ (rus) капризным Translation
901536 (mhr) чытамсырешташ (rus) становиться (стать) беспокойным, тревожным, нервным, раздражённым, капризным Translation
  • (92829-mhr) Шошым уло тӱня пеледеш. Тыгай пагытыште латшым ияш-влак чытамсырештыт: тиде ок сите, тудо ок келше.
  • (92830-rus) Весной вся природа цветёт. В такое время семнадцатилетние становятся капризными: этого не хватает, то не нравится.