Lexeme: чывышталаш (view)

ID: 1121524

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Карасий:) Тыят (Андрий) але вуетлан муат. Жап толеш – адак уэш чывышталына.
  • Имньышт шуар гай чумыраш улыт, чывышталаш пуныштат уке.
  • Людмила Миклайым чотак чывыштале.
  • Сопром Епрем шуэ пондашыжым кум-ныл гана чывыштале.
  • – Йӱштӧ чывышталешак аман, – манеш Настачи.

Stems:

  • 0 - чывыштал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413252 (mhr) чывышталаш (mrj) цӹвештӓлӓш Translation
729741 (mhr) чывышталаш (eng) pinch Translation
729742 (mhr) чывышталаш (eng) nip Translation
729743 (mhr) чывышталаш (eng) tweak Translation
729744 (mhr) чывышталаш (eng) pick at Translation
729745 (mhr) чывышталаш (eng) pull on Translation
729746 (mhr) чывышталаш (eng) pluck at Translation
729747 (mhr) чывышталаш (eng) tear off Translation
729748 (mhr) чывышталаш (eng) nip off Translation
729749 (mhr) чывышталаш (eng) take a pinch Translation
729750 (mhr) чывышталаш (eng) {figuratively}bite Translation
729751 (mhr) чывышталаш (eng) cause pain Translation
729752 (mhr) чывышталаш (eng) burn Translation
729753 (mhr) чывышталаш (eng) {figuratively}deal with Translation
729754 (mhr) чывышталаш (eng) destroy Translation
729755 (mhr) чывышталаш (eng) obliterate Translation
729756 (mhr) чывышталаш (eng) end Translation
729757 (mhr) чывышталаш (eng) put an end to Translation
729758 (mhr) чывышталаш (rus) щипнуть Translation
  • (63415-mhr) Людмила Миклайым чотак чывыштале.
  • (63416-rus) Людмила довольно сильно ущипнула Миклая.
  • (63417-mhr) Сопром Епрем шуэ пондашыжым кум-ныл гана чывыштале.
  • (63418-rus) Сопром Епрем 3-4 раза щипнул реденькую бородку.
  • (63419-mhr) Имньышт шуар гай чумыраш улыт, чывышталаш пуныштат уке.
  • (63420-rus) Лошади круглые, словно ступы, на них и волос-то отщипнуть нету.
729759 (mhr) чывышталаш (rus) ущипнуть Translation
729760 (mhr) чывышталаш (rus) крепко сдавить Translation
729761 (mhr) чывышталаш (rus) сжать щипком Translation
729762 (mhr) чывышталаш (rus) взяв Translation
729763 (mhr) чывышталаш (rus) подёргать Translation
729764 (mhr) чывышталаш (rus) потеребить Translation
729765 (mhr) чывышталаш (rus) отщипнуть Translation
729766 (mhr) чывышталаш (rus) оторвать Translation
729767 (mhr) чывышталаш (rus) отделить Translation
729768 (mhr) чывышталаш (rus) защемив и дёрнув Translation
729769 (mhr) чывышталаш (rus) взять щипком Translation
729770 (mhr) чывышталаш (rus) щепотью Translation
729771 (mhr) чывышталаш (rus) щипать Translation
  • (63421-mhr) – Йӱштӧ чывышталешак аман, – манеш Настачи.
  • (63422-rus) – Мороз и впрямь щиплет, – говорит Настачи.
729772 (mhr) чывышталаш (rus) вызывать (вызвать) ощущения боли Translation
729773 (mhr) чывышталаш (rus) жжения внешним воздействием Translation
729774 (mhr) чывышталаш (rus) щипнуть; прижать, наказать, уничтожить, ликвидировать Translation
  • (63423-mhr) (Карасий:) Тыят (Андрий) але вуетлан муат. Жап толеш – адак уэш чывышталына.
  • (63424-rus) (Карасий:) Ты, Андрий, тоже найдёшь на свою голову. Наступит время – снова щипнём.
729775 (mhr) чывышталаш (rus) расправиться Translation
901411 (mhr) чывышталаш (rus) ущипнуть; крепко сдавить Translation
901412 (mhr) чывышталаш (rus) щипнуть; взяв Translation
  • (92709-mhr) Сопром Епрем шуэ пондашыжым кум-ныл гана чывыштале.
  • (92710-rus) Сопром Епрем 3-4 раза щипнул реденькую бородку.
901413 (mhr) чывышталаш (rus) щипнуть; отщипнуть ; оторвать, отделить , защемив и дёрнув Translation
  • (92711-mhr) Имньышт шуар гай чумыраш улыт, чывышталаш пуныштат уке.
  • (92712-rus) Лошади круглые, словно ступы, на них и волос-то отщипнуть нету.
901414 (mhr) чывышталаш (rus) щипнуть; взять щипком Translation
901415 (mhr) чывышталаш (rus) щипать; щипнуть, вызывать (вызвать) ощущения боли, жжения внешним воздействием Translation
  • (92713-mhr) – Йӱштӧ чывышталешак аман, – манеш Настачи.
  • (92714-rus) – Мороз и впрямь щиплет, – говорит Настачи.
901416 (mhr) чывышталаш (rus) щипнуть; прижать, наказать, уничтожить, ликвидировать ; расправиться Translation
  • (92715-mhr) (Карасий:) Тыят (Андрий) але вуетлан муат. Жап толеш – адак уэш чывышталына.
  • (92716-rus) (Карасий:) Ты, Андрий, тоже найдёшь на свою голову. Наступит время – снова щипнём.