Lexeme: чучыкташ (view)
ID: 1121512
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- «Марш» манме мут (Качырийын) пӱтынь кӧргыжлан йӱштын-шучкын чучыкта.
- Могыремлан шыж чучыкта: шӱмем пызыра, вуйвундашым тӱкала.
- Тылзе йӱштӧ волгыдыжо дене йокрокын чучыкта.
Stems:
- 0 - чучыкт (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
729586 | (mhr) чучыкташ | (eng) inspire | Translation |
|
|
|
||
729587 | (mhr) чучыкташ | (eng) cause | Translation |
|
|
|
||
729588 | (mhr) чучыкташ | (eng) create (feelings) | Translation |
|
|
|
||
729589 | (mhr) чучыкташ | (eng) {impersonal}feel | Translation |
|
|
|
||
729590 | (mhr) чучыкташ | (eng) become | Translation |
|
|
|
||
729591 | (mhr) чучыкташ | (rus) навевать | Translation |
|
|
|
||
729592 | (mhr) чучыкташ | (rus) навеять (скуку, грусть и т.д.) | Translation |
|
|
|
||
729593 | (mhr) чучыкташ | (rus) вызывать (вызвать) ощущение, чувство | Translation |
|
|
|
||
729594 | (mhr) чучыкташ | (rus) становиться (стать) (о состоянии) | Translation |
|
|
|
||
729595 | (mhr) чучыкташ | (rus) приходить (прийти) состояние | Translation |
|
|
|
||
901386 | (mhr) чучыкташ | (rus) навевать, навеять (скуку, грусть ); вызывать (вызвать) ощущение, чувство ; становиться (стать) (о состоянии) | Translation |
|
|
|