Lexeme: чурияш (view)

ID: 1121506

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em-MULTI-SYLL-IN-J

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пареҥгым, ушменым тӱрыс поген налына гын, тенийже она чурие ыле.
  • Танилат йол ӱмбак шогалын. А мочол чурийыш.
  • Шорыкйол йӱштыштӧ еҥ-влакат, моло чонанат чурият.
  • Ял калык вольык кургылан эре чурият.

Stems:

  • 0 - чурий (V_em-MULTI-SYLL-IN-J)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413247 (mhr) чурияш (mrj) цурейӓш Translation
729522 (mhr) чурияш (eng) be tormented Translation
729523 (mhr) чурияш (eng) suffer Translation
729524 (mhr) чурияш (eng) have pain Translation
729525 (mhr) чурияш (eng) live in want Translation
729526 (mhr) чурияш (eng) be in want Translation
729527 (mhr) чурияш (eng) suffer (from a lack of something) Translation
729528 (mhr) чурияш (eng) get lost Translation
729529 (mhr) чурияш (fin) (puhek.) kiusaantua Translation
729530 (mhr) чурияш (fin) kärsiä Translation
729531 (mhr) чурияш (rus) мучиться Translation
  • (63335-mhr) Танилат йол ӱмбак шогалын. А мочол чурийыш.
  • (63336-rus) И Танила встал на ноги. А сколько мучился.
729532 (mhr) чурияш (rus) измучиться Translation
  • (63337-mhr) Шорыкйол йӱштыштӧ еҥ-влакат, моло чонанат чурият.
  • (63338-rus) В крещенские морозы страдают и люди, и другие живые существа.
729533 (mhr) чурияш (rus) замучиться Translation
729534 (mhr) чурияш (rus) маяться Translation
729535 (mhr) чурияш (rus) промаяться Translation
729536 (mhr) чурияш (rus) страдать Translation
729537 (mhr) чурияш (rus) пострадать Translation
729538 (mhr) чурияш (rus) терпеть боль Translation
729539 (mhr) чурияш (rus) испытывать (испытать) физические или моральные страдания Translation
729540 (mhr) чурияш (rus) бедствовать Translation
  • (63339-mhr) Пареҥгым, ушменым тӱрыс поген налына гын, тенийже она чурие ыле.
  • (63340-rus) Если полностью уберём картофель, свёклу, то в этом году не будем бедствовать.
729541 (mhr) чурияш (rus) нуждаться Translation
  • (63341-mhr) Ял калык вольык кургылан эре чурият.
  • (63342-rus) Жители села всё время нуждаются в кормах для скота.
729542 (mhr) чурияш (rus) испытывать бедствие Translation
729543 (mhr) чурияш (rus) нужду Translation
729544 (mhr) чурияш (rus) страдать от недостатка Translation
901374 (mhr) чурияш (rus) промаяться ; страдать, пострадать; терпеть боль, испытывать (испытать) физические или моральные страдания Translation
901375 (mhr) чурияш (rus) нуждаться; испытывать бедствие Translation
  • (92679-mhr) Ял калык вольык кургылан эре чурият.
  • (92680-rus) Жители села всё время нуждаются в кормах для скота.
901376 (mhr) чурияш (rus) нужду ; страдать от недостатка Translation