Lexeme: чумалаш (view)

ID: 1121485

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Имньым порын пукшет гын, озажым монда, чумалаш тӱҥалеш.
  • Йол дене вӱдым чот чумалын, ончык писын каена.
  • Рвезе йолжо дене лумым чумалеш.
  • Чумалын еҥ Йӧратыме шке пийжым.
  • – Сергей, тый ужыч – кол чумале?

Stems:

  • 0 - чумал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413236 (mhr) чумалаш (mrj) чымалаш Translation
729108 (mhr) чумалаш (eng) kick Translation
729109 (mhr) чумалаш (eng) flap (e.g., fish its tail) Translation
729110 (mhr) чумалаш (eng) kick (one's feet in water) Translation
729111 (mhr) чумалаш (rus) пнуть Translation
  • (63155-mhr) Рвезе йолжо дене лумым чумалеш.
  • (63156-rus) Паренёк пинает ногой снег.
729112 (mhr) чумалаш (rus) нанести удар ногой Translation
  • (63157-mhr) Чумалын еҥ Йӧратыме шке пийжым.
  • (63158-rus) Пнул человек любимую свою собаку.
729113 (mhr) чумалаш (rus) лягнуть Translation
  • (63159-mhr) Имньым порын пукшет гын, озажым монда, чумалаш тӱҥалеш.
  • (63160-rus) Если лошадь кормить слишком хорошо, забудет хозяина, станет лягаться.
729114 (mhr) чумалаш (rus) ударить ногой или обеими задними ногами вместе (о животных) Translation
729115 (mhr) чумалаш (rus) сплёскивать (сплеснуть) Translation
  • (63161-mhr) – Сергей, тый ужыч – кол чумале?
  • (63162-rus) – Сергей, ты видел – рыба вильнула хвостом?
729116 (mhr) чумалаш (rus) махать (махнуть) Translation
  • (63163-mhr) Йол дене вӱдым чот чумалын, ончык писын каена.
  • (63164-rus) Энергично болтая ногами, быстро продвигаемся вперёд.
729117 (mhr) чумалаш (rus) вильнуть хвостом (о рыбе ) Translation
729118 (mhr) чумалаш (rus) болтать Translation
729119 (mhr) чумалаш (rus) быстро Translation
729120 (mhr) чумалаш (rus) резко двигать ногами (при плавании) Translation
901304 (mhr) чумалаш (rus) пнуть; нанести удар ногой Translation
  • (92615-mhr) Рвезе йолжо дене лумым чумалеш.
  • (92616-rus) Паренёк пинает ногой снег.