Lexeme: чончаш (view)

ID: 1121432

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • – Андрей ден Тропиным чот тӱҥдаш кӱлеш! – Япык Йыван мушкындым ончыктыш. – Нуно кучем ваштареш каят! – Чын, чын! Нуным изиш чончен ончаш кӱлеш! – Йыван Илья ешара.

Stems:

  • 0 - чонч (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
728580 (mhr) чончаш (eng) tell off Translation
728581 (mhr) чончаш (eng) lecture Translation
728582 (mhr) чончаш (eng) reprimand Translation
728583 (mhr) чончаш (rus) отчитывать Translation
  • (62957-mhr) – Андрей ден Тропиным чот тӱҥдаш кӱлеш! – Япык Йыван мушкындым ончыктыш. – Нуно кучем ваштареш каят! – Чын, чын! Нуным изиш чончен ончаш кӱлеш! – Йыван Илья ешара.
  • (62958-rus) – Андрея и Тропина нужно сильно прижать! – Япык Йыван показал кулак. – Они против власти идут! – Правильно, правильно! Нужно их немножко покритиковать! – добавляет Йыван Илья.
728584 (mhr) чончаш (rus) отчитать Translation
728585 (mhr) чончаш (rus) подвергать (подвергнуть) резкой критике Translation
728586 (mhr) чончаш (rus) осуждению Translation
901245 (mhr) чончаш (rus) отчитать; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждению Translation