Lexeme: чонаҥаш (view)

ID: 1121427

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ик жап гыч пулемёт чонаҥе, эше чот шыдын, куатлын почка фашистым, поньыжеш.
  • Кува нӧнчык дене изи аза гайым ышта. Комака ӱмбак пышта, нӧнчык аза чонаҥеш.
  • Шошо пагытыште туешкыше тырла, чондымо чонаҥеш, маныт.

Stems:

  • 0 - чонаҥ (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
728543 (mhr) чонаҥаш (eng) {also figuratively}come to life Translation
728544 (mhr) чонаҥаш (eng) come alive Translation
728545 (mhr) чонаҥаш (rus) оживать Translation
  • (62939-mhr) Кува нӧнчык дене изи аза гайым ышта. Комака ӱмбак пышта, нӧнчык аза чонаҥеш.
  • (62940-rus) Старуха из теста лепит подобие ребёнка. Кладёт на печку, ребёнок из теста оживает.
  • (62943-mhr) Ик жап гыч пулемёт чонаҥе, эше чот шыдын, куатлын почка фашистым, поньыжеш.
  • (62944-rus) Через некоторое время пулемёт ожил, ещё сильнее, злее лупит, громит фашистов.
728546 (mhr) чонаҥаш (rus) ожить Translation
  • (62941-mhr) Шошо пагытыште туешкыше тырла, чондымо чонаҥеш, маныт.
  • (62942-rus) Весной, говорят, больной выздоравливает, неживой оживает.
728547 (mhr) чонаҥаш (rus) становиться (стать) живым Translation
728548 (mhr) чонаҥаш (rus) одушевлённым Translation
728549 (mhr) чонаҥаш (rus) начать действовать Translation
728550 (mhr) чонаҥаш (rus) заработать Translation
901238 (mhr) чонаҥаш (rus) ожить; становиться (стать) живым, одушевлённым Translation
  • (92531-mhr) Шошо пагытыште туешкыше тырла, чондымо чонаҥеш, маныт.
  • (92532-rus) Весной, говорят, больной выздоравливает, неживой оживает.
901239 (mhr) чонаҥаш (rus) оживать, ожить; начать действовать, заработать Translation
  • (92533-mhr) Ик жап гыч пулемёт чонаҥе, эше чот шыдын, куатлын почка фашистым, поньыжеш.
  • (92534-rus) Через некоторое время пулемёт ожил, ещё сильнее, злее лупит, громит фашистов.