Lexeme: чолткыкташ (view)

ID: 1121425

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А тушто, ломберан да пӱкшерман садерыште, шӱшпык шке мурыжым чолткыктен шӱшкалта.
  • Жуково ял велым пулемётат чолткыкташ тӱҥале.

Stems:

  • 0 - чолткыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
728530 (mhr) чолткыкташ (eng) click Translation
728531 (mhr) чолткыкташ (eng) snap Translation
728532 (mhr) чолткыкташ (eng) crack Translation
728533 (mhr) чолткыкташ (eng) trill Translation
728534 (mhr) чолткыкташ (eng) sing (birds) Translation
728535 (mhr) чолткыкташ (rus) щёлкать Translation
  • (62933-mhr) Жуково ял велым пулемётат чолткыкташ тӱҥале.
  • (62934-rus) Со стороны деревни Жуково стал щёлкать и пулемёт.
  • (62935-mhr) А тушто, ломберан да пӱкшерман садерыште, шӱшпык шке мурыжым чолткыктен шӱшкалта.
  • (62936-rus) А там, в саду с черёмухой и орешником, щёлкая, насвистывает свою песню соловей.
728536 (mhr) чолткыкташ (rus) производить короткие отрывистые звуки Translation
728537 (mhr) чолткыкташ (rus) петь (о птицах) Translation
901235 (mhr) чолткыкташ (rus) щёлкать; производить короткие отрывистые звуки Translation
  • (92527-mhr) Жуково ял велым пулемётат чолткыкташ тӱҥале.
  • (92528-rus) Со стороны деревни Жуково стал щёлкать и пулемёт.
901236 (mhr) чолткыкташ (rus) щёлкать; петь (о птицах) Translation
  • (92529-mhr) А тушто, ломберан да пӱкшерман садерыште, шӱшпык шке мурыжым чолткыктен шӱшкалта.
  • (92530-rus) А там, в саду с черёмухой и орешником, щёлкая, насвистывает свою песню соловей.