Lexeme: чарпештараш (view)

ID: 1121311

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кече лектын шуо, эр тымыкым шуко-шуко орудий чарпештарен кӱрльӧ.
  • Тотлебен форт йымалан (Пӧтырым) снаряд контузитлен, пурла йолжым чарпештарен.
  • Тушман кок велымат мемнан обороным чарпештарен.

Stems:

  • 0 - чарпештар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
727478 (mhr) чарпештараш (eng) split Translation
727479 (mhr) чарпештараш (eng) splinter Translation
727480 (mhr) чарпештараш (eng) break Translation
727481 (mhr) чарпештараш (eng) break into pieces Translation
727482 (mhr) чарпештараш (eng) {figuratively}break through Translation
727483 (mhr) чарпештараш (eng) penetrate Translation
727484 (mhr) чарпештараш (eng) breach Translation
727485 (mhr) чарпештараш (eng) {figuratively}disrupt Translation
727486 (mhr) чарпештараш (eng) disturb Translation
727487 (mhr) чарпештараш (eng) interrupt Translation
727488 (mhr) чарпештараш (rus) расщеплять Translation
  • (62535-mhr) Тотлебен форт йымалан (Пӧтырым) снаряд контузитлен, пурла йолжым чарпештарен.
  • (62536-rus) Под фортом Тотлебен Петра контузило снарядом, раздробило правую ногу.
727489 (mhr) чарпештараш (rus) расщепить Translation
727490 (mhr) чарпештараш (rus) разбивать Translation
727491 (mhr) чарпештараш (rus) разбить Translation
727492 (mhr) чарпештараш (rus) раздроблять Translation
727493 (mhr) чарпештараш (rus) раздробить Translation
727494 (mhr) чарпештараш (rus) раскалывать (расколоть) на мелкие части Translation
727495 (mhr) чарпештараш (rus) прорывать Translation
  • (62537-mhr) Тушман кок велымат мемнан обороным чарпештарен.
  • (62538-rus) Враг с двух сторон прорвал нашу оборону.
727496 (mhr) чарпештараш (rus) прорвать Translation
727497 (mhr) чарпештараш (rus) пробиться сквозь Translation
727498 (mhr) чарпештараш (rus) сломив сопротивление Translation
727499 (mhr) чарпештараш (rus) разрывать Translation
  • (62539-mhr) Кече лектын шуо, эр тымыкым шуко-шуко орудий чарпештарен кӱрльӧ.
  • (62540-rus) Только взошло солнце, утреннюю тишину разорвали залпы множества орудий.
727500 (mhr) чарпештараш (rus) разорвать Translation
727501 (mhr) чарпештараш (rus) нарушать Translation
727502 (mhr) чарпештараш (rus) нарушить Translation
727503 (mhr) чарпештараш (rus) помешать нормальному состоянию Translation
727504 (mhr) чарпештараш (rus) развитию Translation
727505 (mhr) чарпештараш (rus) прерывать Translation
727506 (mhr) чарпештараш (rus) прервать Translation
901088 (mhr) чарпештараш (rus) расщепить; разбивать Translation
901089 (mhr) чарпештараш (rus) разбить; раздроблять Translation
901090 (mhr) чарпештараш (rus) раздробить; раскалывать (расколоть) на мелкие части Translation
901091 (mhr) чарпештараш (rus) прорывать, прорвать; пробиться сквозь , сломив сопротивление Translation
  • (92373-mhr) Тушман кок велымат мемнан обороным чарпештарен.
  • (92374-rus) Враг с двух сторон прорвал нашу оборону.
901092 (mhr) чарпештараш (rus) разрывать, разорвать; нарушать, нарушить; помешать нормальному состоянию, развитию ; прерывать, прервать Translation
  • (92375-mhr) Кече лектын шуо, эр тымыкым шуко-шуко орудий чарпештарен кӱрльӧ.
  • (92376-rus) Только взошло солнце, утреннюю тишину разорвали залпы множества орудий.