Lexeme: чараш (view)

ID: 1121290

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Аграфена Ивановна:) Кунам тый шке патефонетым чарет ала?
  • (Селифон:) Патефоным кӧ чарыш?
  • Варлам Яковлевич урядник логаржым каралын: – Шотдымылыкым кызытак чараш!
  • Вес йӧн дене сарым чараш шоныманат огыл.
  • Кече шичмеке, рӱмбалга, йӱд толеш, чакемше йӱдым иктат чарен ок керт.
  • Марий имньыжым чарыш.
  • Ожно мыят шокшо лӧкаште кияш пеш йӧратем ыле, ынде шӱм чер чара.
  • Салика, вуйжым Марина ончык пыштен, нюсла. Ӱдыр-влак чарат.
  • Тек кайышт, ида чаре.
  • Тиде жапыште земстве начальник кынел шогале да калыкым чараш пиже.
  • Чарен сеҥен омыл, Микале каен.
  • – Ачий ок чаре гын, эрлак мием, – манеш вара Яку.
  • – Мый тыйым чаманем. Сандене тугай паша деч чараш шонем.

Stems:

  • 0 - чар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
413189 (mhr) чараш (mrj) цӓрӓш Translation
727182 (mhr) чараш (eng) prohibit Translation
727183 (mhr) чараш (eng) forbid Translation
727184 (mhr) чараш (eng) not to allow Translation
727185 (mhr) чараш (eng) pacify Translation
727186 (mhr) чараш (eng) calm down Translation
727187 (mhr) чараш (eng) hold back Translation
727188 (mhr) чараш (eng) restrain Translation
727189 (mhr) чараш (eng) keep from Translation
727190 (mhr) чараш (eng) keep away Translation
727191 (mhr) чараш (eng) stop something Translation
727192 (mhr) чараш (eng) end something Translation
727193 (mhr) чараш (eng) put a stop to Translation
727194 (mhr) чараш (eng) bring something to an end Translation
727195 (mhr) чараш (eng) put an end to something Translation
727196 (mhr) чараш (eng) suspend Translation
727197 (mhr) чараш (eng) interrupt Translation
727198 (mhr) чараш (eng) {transitive}stop Translation
727199 (mhr) чараш (eng) halt Translation
727200 (mhr) чараш (eng) get to stop Translation
727201 (mhr) чараш (eng) turn off Translation
727202 (mhr) чараш (eng) shut off Translation
727203 (mhr) чараш (fin) pysäyttää Translation
727204 (mhr) чараш (fin) lopettaa Translation
727205 (mhr) чараш (fin) kieltää Translation
727206 (mhr) чараш (fin) estää Translation
727207 (mhr) чараш (fin) erottaa Translation
727208 (mhr) чараш (rus) запрещать Translation
  • (62429-mhr) Ожно мыят шокшо лӧкаште кияш пеш йӧратем ыле, ынде шӱм чер чара.
  • (62430-rus) Раньше и я очень любил лежать на жарком полке, теперь сердце не позволяет.
727209 (mhr) чараш (rus) запретить Translation
  • (62431-mhr) – Ачий ок чаре гын, эрлак мием, – манеш вара Яку.
  • (62432-rus) – Если отец не запретит, то завтра же приду, – говорит затем Яку.
727210 (mhr) чараш (rus) не позволять (не позволить) делать Translation
727211 (mhr) чараш (rus) усмирять Translation
  • (62433-mhr) Тиде жапыште земстве начальник кынел шогале да калыкым чараш пиже.
  • (62434-rus) В это время земский поднялся и начал успокаивать народ.
727212 (mhr) чараш (rus) усмирить Translation
  • (62435-mhr) Салика, вуйжым Марина ончык пыштен, нюсла. Ӱдыр-влак чарат.
  • (62436-rus) Салика, положив голову на колени Марины, всхлипывает. Девушки успокаивают её.
727213 (mhr) чараш (rus) утихомиривать Translation
727214 (mhr) чараш (rus) утихомирить Translation
727215 (mhr) чараш (rus) успокаивать Translation
727216 (mhr) чараш (rus) успокоить Translation
727217 (mhr) чараш (rus) унимать Translation
727218 (mhr) чараш (rus) унять Translation
727219 (mhr) чараш (rus) делать (сделать) смирным Translation
727220 (mhr) чараш (rus) спокойным Translation
727221 (mhr) чараш (rus) удерживать Translation
  • (62437-mhr) Чарен сеҥен омыл, Микале каен.
  • (62438-rus) Я не смог удержать, Микале ушёл.
  • (62441-mhr) – Мый тыйым чаманем. Сандене тугай паша деч чараш шонем.
  • (62442-rus) – Я тебя жалею. Поэтому хочу удержать тебя от подобного поступка.
727222 (mhr) чараш (rus) удержать Translation
  • (62439-mhr) Тек кайышт, ида чаре.
  • (62440-rus) Пусть уходят, не удерживайте.
727223 (mhr) чараш (rus) сдержав Translation
727224 (mhr) чараш (rus) остановить Translation
  • (62449-mhr) Кече шичмеке, рӱмбалга, йӱд толеш, чакемше йӱдым иктат чарен ок керт.
  • (62450-rus) После захода солнца темнеет, наступает ночь, приближающуюся ночь никто не может остановить.
727225 (mhr) чараш (rus) не отпустить Translation
727226 (mhr) чараш (rus) заставлять (заставить) остаться Translation
727227 (mhr) чараш (rus) препятствовать (воспрепятствовать) Translation
727228 (mhr) чараш (rus) не дать делать (сделать) Translation
727229 (mhr) чараш (rus) совершить действие Translation
727230 (mhr) чараш (rus) прекращать Translation
  • (62443-mhr) Варлам Яковлевич урядник логаржым каралын: – Шотдымылыкым кызытак чараш!
  • (62444-rus) Варлам Яковлевич крикнул горлом урядника: – Сейчас же прекратить беспорядки!
727231 (mhr) чараш (rus) прекратить Translation
  • (62445-mhr) Вес йӧн дене сарым чараш шоныманат огыл.
  • (62446-rus) Другим способом прекратить войну даже думать нечего.
727232 (mhr) чараш (rus) останавливать Translation
  • (62447-mhr) Марий имньыжым чарыш.
  • (62448-rus) Мужчина остановил свою лошадь.
727233 (mhr) чараш (rus) положить конец процессу, явлению Translation
727234 (mhr) чараш (rus) прекращать (прекратить) движение Translation
727235 (mhr) чараш (rus) ход Translation
727236 (mhr) чараш (rus) развитие Translation
727237 (mhr) чараш (rus) выключать Translation
  • (62451-mhr) (Аграфена Ивановна:) Кунам тый шке патефонетым чарет ала?
  • (62452-rus) (Аграфена Ивановна:) Когда ты выключишь свой патефон?
727238 (mhr) чараш (rus) выключить Translation
  • (62453-mhr) (Селифон:) Патефоным кӧ чарыш?
  • (62454-rus) (Селифон:) Кто выключил патефон?
727239 (mhr) чараш (rus) прервать действие (машины, радио и т.д.) Translation
901045 (mhr) чараш (rus) запретить; не позволять (не позволить) делать Translation
  • (92323-mhr) – Ачий ок чаре гын, эрлак мием, – манеш вара Яку.
  • (92324-rus) – Если отец не запретит, то завтра же приду, – говорит затем Яку.
901046 (mhr) чараш (rus) усмирить; утихомиривать Translation
  • (92325-mhr) Салика, вуйжым Марина ончык пыштен, нюсла. Ӱдыр-влак чарат.
  • (92326-rus) Салика, положив голову на колени Марины, всхлипывает. Девушки успокаивают её.
901047 (mhr) чараш (rus) утихомирить; успокаивать Translation
901048 (mhr) чараш (rus) успокоить; унимать Translation
901049 (mhr) чараш (rus) унять; делать (сделать) смирным, спокойным Translation
901050 (mhr) чараш (rus) удержать; сдержав Translation
  • (92327-mhr) Тек кайышт, ида чаре.
  • (92328-rus) Пусть уходят, не удерживайте.
901051 (mhr) чараш (rus) не отпустить; заставлять (заставить) остаться Translation
901052 (mhr) чараш (rus) удержать; препятствовать (воспрепятствовать); не дать делать (сделать) , совершить действие Translation
901053 (mhr) чараш (rus) прекратить; останавливать Translation
  • (92329-mhr) Вес йӧн дене сарым чараш шоныманат огыл.
  • (92330-rus) Другим способом прекратить войну даже думать нечего.
901054 (mhr) чараш (rus) остановить , положить конец процессу, явлению Translation
901055 (mhr) чараш (rus) остановить; прекращать (прекратить) движение, ход, развитие Translation
  • (92331-mhr) Кече шичмеке, рӱмбалга, йӱд толеш, чакемше йӱдым иктат чарен ок керт.
  • (92332-rus) После захода солнца темнеет, наступает ночь, приближающуюся ночь никто не может остановить.
901056 (mhr) чараш (rus) прервать действие (машины, радио ) Translation