Lexeme: ушаҥдараш (view)

ID: 1121145

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мыйын ачам качылан пуыш кушкын шудеак, ушаҥдарыдеак. «Тунематат, илет», – мане.

Stems:

  • 0 - ушаҥдар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
726105 (mhr) ушаҥдараш (eng) bring somebody to reason Translation
726106 (mhr) ушаҥдараш (eng) put some sense in somebody's hea Translation
726107 (mhr) ушаҥдараш (rus) образумить Translation
  • (62083-mhr) Мыйын ачам качылан пуыш кушкын шудеак, ушаҥдарыдеак. «Тунематат, илет», – мане.
  • (62084-rus) Отец меня выдал замуж молоденькую ( не успевшую вырасти), не наставив на ум. Сказал: «Привыкнешь, будешь жить».
726108 (mhr) ушаҥдараш (rus) делать (сделать) умным Translation
726109 (mhr) ушаҥдараш (rus) наставлять (наставить) на ум Translation
900880 (mhr) ушаҥдараш (rus) образумить; делать (сделать) умным; наставлять (наставить) на ум Translation
  • (92175-mhr) Мыйын ачам качылан пуыш кушкын шудеак, ушаҥдарыдеак. «Тунематат, илет», – мане.
  • (92176-rus) Отец меня выдал замуж молоденькую ( не успевшую вырасти), не наставив на ум. Сказал: «Привыкнешь, будешь жить».