Lexeme: ушаш (view)

ID: 1121142

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Врач Славин пӱчмӧ коваштым, пинцет дене шупшын, ваш уша.
  • Кия шуйналтын корно мӱндыр велыш, ола ден ялым иктышке ушен.
  • Кодшо оксаш стипендийым ушышат, (Ачин) у катам нале.
  • Кумытын сайын каҥашен налмеке, Чачий ден Зинаида Васильевнам шке кашакышкышт ушышт.
  • Светлана мутым уша: – Те шкендам сайын кучышда.
  • У пашашке утларакшым школым тунем лекше самырык еҥ-влакым ушаш келшен толеш.
  • Чыла цифрым ушенат, кудалтенат ончем вашмут ок лек.
  • Шыжым ик сер ден весым ий кӱвар уша.
  • Ялыште кресаньык-влакым тӱшка озанлыкыш ушаш тӱҥалме.
  • Ӱдырамашым чолга мер илышыш ушаш тиде жапыште шуко ышталтын.
  • Ӱдырна арифметикым палаш тӱҥалын, ушен да кудалтен модеш.

Stems:

  • 0 - уш (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
726027 (mhr) ушаш (eng) join Translation
726028 (mhr) ушаш (eng) connect Translation
726029 (mhr) ушаш (eng) unite Translation
726030 (mhr) ушаш (eng) merge Translation
726031 (mhr) ушаш (eng) link Translation
726032 (mhr) ушаш (eng) add Translation
726033 (mhr) ушаш (eng) supplement Translation
726034 (mhr) ушаш (eng) continue (writing or saying something) Translation
726035 (mhr) ушаш (eng) take Translation
726036 (mhr) ушаш (eng) take in Translation
726037 (mhr) ушаш (eng) accept Translation
726038 (mhr) ушаш (eng) {mathematics}add Translation
726039 (mhr) ушаш (eng) add up Translation
726040 (mhr) ушаш (eng) {figuratively}draw in Translation
726041 (mhr) ушаш (eng) involve Translation
726042 (mhr) ушаш (eng) get involved Translation
726043 (mhr) ушаш (eng) get to participate Translation
726044 (mhr) ушаш (eng) {figuratively}{botany}graft Translation
726045 (mhr) ушаш (fin) yhdistää Translation
726046 (mhr) ушаш (fin) lisätä Translation
726047 (mhr) ушаш (rus) соединять Translation
  • (62057-mhr) Врач Славин пӱчмӧ коваштым, пинцет дене шупшын, ваш уша.
  • (62058-rus) Врач Славин разрезанную кожу, стягивая пинцетом, соединяет вместе.
  • (62061-mhr) Шыжым ик сер ден весым ий кӱвар уша.
  • (62062-rus) Осенью один берег с другим связывает ледяной мост.
726048 (mhr) ушаш (rus) соединить Translation
  • (62059-mhr) Ялыште кресаньык-влакым тӱшка озанлыкыш ушаш тӱҥалме.
  • (62060-rus) В деревне начали объединять крестьян в коллективные хозяйства.
  • (62063-mhr) Кия шуйналтын корно мӱндыр велыш, ола ден ялым иктышке ушен.
  • (62064-rus) Лежит дорога, протягиваясь далеко, связывая город с деревней.
726049 (mhr) ушаш (rus) объединять Translation
726050 (mhr) ушаш (rus) объединить Translation
726051 (mhr) ушаш (rus) составлять (составить) из многих одно целое Translation
726052 (mhr) ушаш (rus) сливать (слить) воедино Translation
726053 (mhr) ушаш (rus) связывать Translation
726054 (mhr) ушаш (rus) связать Translation
726055 (mhr) ушаш (rus) устанавливать (установить) сообщение Translation
726056 (mhr) ушаш (rus) связь между Translation
726057 (mhr) ушаш (rus) добавлять Translation
  • (62065-mhr) Кодшо оксаш стипендийым ушышат, (Ачин) у катам нале.
  • (62066-rus) К оставшимся деньгам Ачин добавил стипендию и купил новые ботинки.
726058 (mhr) ушаш (rus) добавить Translation
726059 (mhr) ушаш (rus) прибавлять Translation
726060 (mhr) ушаш (rus) прибавить Translation
726061 (mhr) ушаш (rus) давать (дать) Translation
726062 (mhr) ушаш (rus) класть (положить) Translation
726063 (mhr) ушаш (rus) вкладывать (вложить) в дополнение Translation
726064 (mhr) ушаш (rus) дополнять Translation
  • (62067-mhr) Светлана мутым уша: – Те шкендам сайын кучышда.
  • (62068-rus) Светлана добавила ( добавила слово): – Вы держались достойно.
726065 (mhr) ушаш (rus) дополнить Translation
726066 (mhr) ушаш (rus) продолжать Translation
726067 (mhr) ушаш (rus) продолжить Translation
726068 (mhr) ушаш (rus) говорить (сказать) или писать (написать) в дополнение Translation
726069 (mhr) ушаш (rus) брать Translation
  • (62069-mhr) Кумытын сайын каҥашен налмеке, Чачий ден Зинаида Васильевнам шке кашакышкышт ушышт.
  • (62070-rus) Посоветовавшись втроём как следует, Чачий и Зинаиду Васильевну приняли в свою компанию.
726070 (mhr) ушаш (rus) взять Translation
726071 (mhr) ушаш (rus) принимать Translation
726072 (mhr) ушаш (rus) принять Translation
726073 (mhr) ушаш (rus) допускать Translation
726074 (mhr) ушаш (rus) допустить Translation
726075 (mhr) ушаш (rus) складывать Translation
  • (62071-mhr) Ӱдырна арифметикым палаш тӱҥалын, ушен да кудалтен модеш.
  • (62072-rus) Дочь наша начала разбираться в арифметике, играет в сложение и вычитание ( складывая и вычитая).
726076 (mhr) ушаш (rus) сложить Translation
  • (62073-mhr) Чыла цифрым ушенат, кудалтенат ончем вашмут ок лек.
  • (62074-rus) Я пробую и сложить все цифры, и вычесть, ответ не получается.
726077 (mhr) ушаш (rus) прибавить одно число к другому Translation
726078 (mhr) ушаш (rus) втягивать Translation
  • (62075-mhr) Ӱдырамашым чолга мер илышыш ушаш тиде жапыште шуко ышталтын.
  • (62076-rus) В это время много сделано, чтобы вовлечь женщин в активную общественную жизнь.
726079 (mhr) ушаш (rus) втянуть Translation
  • (62077-mhr) У пашашке утларакшым школым тунем лекше самырык еҥ-влакым ушаш келшен толеш.
  • (62078-rus) В новую работу лучше привлечь молодых людей, окончивших школу.
726080 (mhr) ушаш (rus) вовлекать Translation
726081 (mhr) ушаш (rus) вовлечь Translation
726082 (mhr) ушаш (rus) вмешивать Translation
726083 (mhr) ушаш (rus) вмешать Translation
726084 (mhr) ушаш (rus) привлекать (привлечь) к участию Translation
726085 (mhr) ушаш (rus) прививать (привить) Translation
726086 (mhr) ушаш (rus) произвести пересадку части живого растения (привоя) в ткань другого растения (подвоя) Translation
900866 (mhr) ушаш (rus) соединить; объединять Translation
  • (92167-mhr) Ялыште кресаньык-влакым тӱшка озанлыкыш ушаш тӱҥалме.
  • (92168-rus) В деревне начали объединять крестьян в коллективные хозяйства.
900867 (mhr) ушаш (rus) объединить; составлять (составить) из многих одно целое, сливать (слить) воедино Translation
900868 (mhr) ушаш (rus) соединить; связывать Translation
  • (92169-mhr) Кия шуйналтын корно мӱндыр велыш, ола ден ялым иктышке ушен.
  • (92170-rus) Лежит дорога, протягиваясь далеко, связывая город с деревней.
900869 (mhr) ушаш (rus) связать; устанавливать (установить) сообщение, связь между Translation
900870 (mhr) ушаш (rus) добавить; прибавлять Translation
900871 (mhr) ушаш (rus) прибавить; давать (дать), класть (положить), вкладывать (вложить) в дополнение Translation
900872 (mhr) ушаш (rus) дополнить; добавлять Translation
900873 (mhr) ушаш (rus) добавить; продолжать Translation
900874 (mhr) ушаш (rus) продолжить; говорить (сказать) или писать (написать) в дополнение Translation
900875 (mhr) ушаш (rus) взять; принимать Translation
900876 (mhr) ушаш (rus) принять ; допускать, допустить Translation
900877 (mhr) ушаш (rus) сложить; прибавлять Translation
  • (92171-mhr) Чыла цифрым ушенат, кудалтенат ончем вашмут ок лек.
  • (92172-rus) Я пробую и сложить все цифры, и вычесть, ответ не получается.
900878 (mhr) ушаш (rus) втягивать, втянуть; вовлекать, вовлечь; вмешивать, вмешать; привлекать (привлечь) к участию Translation
  • (92173-mhr) Ӱдырамашым чолга мер илышыш ушаш тиде жапыште шуко ышталтын.
  • (92174-rus) В это время много сделано, чтобы вовлечь женщин в активную общественную жизнь.